Saturday, January 31, 2004

SWEETLY BRIEF

wedded
weeboot garbo
gutter handled sly
scanners
tailored paws
handled string supply
--from "A final hay(na)ku"? by Joseph Garver


Thank you, Joseph. Much lovely to you, too. But keep in mind: nothing is final until the final lady sings.


Friday, January 30, 2004

AYE ON THAT "I" OF THE EYE ALREADY

I desperately wanted to love JACKSON POLLOCK: MEMORIES ARRESTED IN SPACE, a verse biography by Martin Gray (Santa Monica Press, 2003). After all, I picked it up because...I desperately love the paintings of Jackson Pollock.

I also bought the book because I was intrigued by the Acknowledgments and Introduction sections' descriptions of Gray's approach. From Acknowledgments: "Memories Arrested in Space is a verse narrative in iambic trimeters on the life and art of Jackson Pollock." Gray then goes on to say in the Introduction:

I use a form of trimeter ... In 1997 and 2001 I used the same meter to narrate the lives and artistic endeavors of two other remarkable characters, the painter and sculptor Amedeo Modigliani (1884-1920) and the saxophonist composer Charlie Parker (1920-1955). In each case all my sources were from books, which I treat with scholarly objectivity. I follow a principle evident in some very old forms of narrative--for instance, the Icelandic family sagas--that as a storyteller I am free to report what people do, what they say, and what others do and say about them, but never to presume to know what, behind the evidences of action and speec, they are feeling or thinking. The author as psychologist, as novelistic intruder, is debarred from this space species of narrative.

The exclusion of the subjective commentator has a particular and striking consequence: that "imagery," figurative textures, symbolism, the decorative apparatus regarded by seminar students as indispensable to poetry, are virtually absent from my text. An image is the writer's attempt to explain his subject, or to explain himself in relation to his subject. My steady purpose is to oblige the subject to speak for itself, effacing my own presence, leaving interpetations to the reader. Memories Arrested in Space is not without metaphors, but they are the common, faded metaphors of ordinary speech; they are not figures upon which anything significant hinges; attention is never directed to my fluency while the reader is properly intent on the flow of the narrative.


It's an interesting approach from which Gray crafted a 7-part book exceeding 200 pages. But, does it work? As biography, it's a series of anecdotes which I feel ultimately limits any new revelations not already present in existing biographies. And, by "revelations" here, I don't mean new facts so much as new ways of looking at Pollock's life -- else, why bother to write a new biography?

As poetry, I also feel it ends up short. Now, Gray anticipated my response -- he writes in his Introduction:

Readers meeting the poem for the first time may be disappointed, or frustrated, or even resentful, because this writing defies common expectations of poetry as something multi-layered and elaborately textured. It is not that; it is simple, spare, seemingly a little naive; and yet prosodically subtle and ultimately compelling, the beat driving the reader on, insistently or implicitly, to the tragic-heroic close of the story.

So, first, it's always awkward, isn't it, for someone to defend critically one's work -- the fact that Gray writes something then introduces it himself as "prosodically subtle and ultimately compelling." I mean, most people simply can't praise themselves with the grace with which I praise moiself. But, okay, let's move on from that digression.

I do concede that, in this book anyway, there, indeed, is something about the trimeter beat that encourages the reader to continue reading past boredom. But it wasn't a particularly strong force and, for me, I suspect that I kept reading primarily because I'm so into Jackson Pollock so that I generally read anything about the dude. I think it's relevant here to point to Chris Lott's assessment of Gray's other book BLUES ON BIRD which takes a similar approach. Though I have no problem with "long poems," I generally have the same dissatisfied feeling that Chris said he felt (and thanks for taking the time to reply, Chris):

As poetry, the book fails on a number of levels. I am ambivalent--even a little negative--about long poems, so I naturally found it hard going. I kept wondering: why isn't this just composed as prose? What is the form adding to the content? As a match for the subject matter, poetry can be seen as a technique to try to capture some of the more mysterious and subtle aspects of jazz. Writing in an engaging manner about music, like writing about visual art, is hard work. But in this particular case I didn't find the content demanding the form, or much writing that took on a different character because it was approached as verse.

Relatedly, kari edwards backchanneled me as regards my earlier post (Jan. 28; scroll down) on Gray, which I'd conflated into this "Alpha Male" theme:

yes, Alpha Male theme, but who cares... Jackson Pollock can not be presented in simple narrative verse, (where is the flow, rhythm and energy of Pollock's lines..) this was a deeply troubled individual who made some of the greatest art yet... who leaped into the void..... and I suppose from a Luce Irigaray feminist read could be seen as phallocentic..... and that aside, the writing seems so unweighty, not worthy of someone who broke a 5000 year tradition of representational art...

Indeed, kari. There are some places in the book that show a brief sparkle, but this is about as good as it gets with this sample:

XXVIII
Jackson Pollock made
a painting titled One
spare yet opulent
intricate yet plain
iinherent yet unique
apparent and yet real
this painting floats in space
huge yet miniscule,
provocatively calm
anxious yet serene,
a live organic thing
a form which stimulates
the human mind to dream
and organize a whole,
our part of nature that
is one fine synthesis
as rocks seas clouds trees flowers
and the mind of man himself,
atonement Pollock-style.

More often, though I find it all rather banal, like this one:

XXIII
In 1932
Roy Pollock died in March
expiring suddenly,
a disappointed man.
Roy thought his youngest son
had become a bum
and Jack felt guilty that
he had failed his dad
in having no career.
While art was nebulous,
it was not practical.

The flatness reminds me of second-generation superrealist painters who posess sufficient technical skill to occasionally elicit comments about their ability to paint minute details, but whose images are ultimately forgettable for failing to engage the mind and heart, thereby sink themselves into memory.

Here's my theory on this book's "failure" for me. First, I'd never heard before of Gray who is described in his back cover bio as "the author of the internationally acclaimed Blues for Bird, an epic biographical poem on the life of jazz great Charlie Parker. Gray is also recognized as one of the world's foremost scholars of Alfred Lord Tennyson's poetry, and is the editor of the Penguin Classic annotated edition of Tennyson's Idylls of the King. Gray has published poems on Charlie Parker, Gilles Villeneuve, Amedeo Modigliani, Osip Mandelstam and Cesar Vallejo, and has taught at several major universities across Canada. He lives in Victoria, British Columbia.

Yadda.

But it seems to me that Gray approached this project more as an academic rather than a poet -- he had a paradigm (the trimeter) in which he wanted to fit in a project, and fulfillment of that paradigm was sufficient for him. Gray should have been more loose -- a lot of artists and writers set up constraints/paradigms from which to begin the work....but the most effective are often those who allow the process to expand, if need be, beyond the beginning thoughts. In Memories Arrested in Space, the work may have met the rule of trimeter but .... yawn.

Equally significant, I believe, is this aspect of Gray's approach: "My steady purpose is to oblige the subject to speak for itself, effacing my own presence, leaving interpetations to the reader."

Does this mean that the project's success necessarily depends on the underlying material -- the separate effectiveness of such source material as Steveb Baufeg abd Gregory White Smith's biography, Ellen Landau's Jackson Pollock or B.H. Friedman's Jackson Pollock, Energy Made Visible? But, crucially, Gray was the one who still had to choose and then sift through the material, e.g. which aspects to annotate, excerpt, quote. Right there -- Gray had to insert his "I".

By now, this should be an old story: subjectivity. Gray's project is flawed because Gray tried to do the impossible -- get his eye away from his "I". Maybe Gray should offer up a project not denying his personal investment in such -- but that would ... require him to get beyond theory and expose himself more, no?

****

The tepidness of Gray's project also serves to make me even more appreciative of Basil King's MIRAGE which offers a poetic autobiography. I've written about it before (see my January 4 post). I am tempted to say -- and so shall -- that perhaps one reason, synchronistically, that King is more successful than Gray is that Gray sought to work with an inherited form while King de facto extended poetic form. Click here and see an excerpt from King's MIRAGE which, since it's an autobiographical work, is an apt work with which to compare the excerpts from Gray's approach that I'm posting here.

But there are much gold to be mined still in existing forms, so this can't be the real reason. Ultimately, I feel Gray failed in Memories Arrested in Space because he relied on mere gimmick. Poetry is bigger than said gimmick, just as Jackson Pollock's life and art is surely much more complex than Gray's ending stanza:

XXXVIII
Elizabeth Frank concludes
her Pollock study with
this fine sentiment--
Pollock journeyed to
his soul's interior
and his art bears witness to
what he found within.

True. But the kind of truth that might as well be delivered from behind a lectern instead of...being sung. But I suppose that's what happens when...presumably the singer doesn't exist...


GIGGLE AND SNORT

Lick the blades
Revealed beneath
The skin of my palms
Their edges masquerading
As lifelines
For false soothsayers
To interpret
--from "Slave, Where The Fuck Is My Candy?" Pettycoat Relaxer


It occurs to me -- and also occurs to me how belatedly such revelation occurs to mischievous moi -- when I amuse moiself, I sure like to play hard. Thanks Carl and Michael.

And Carl! That photo of the lady and HUUUUUUGE dog! Hilarious! How I look forward to such days of serenity with moi puppy Achilles!


Thursday, January 29, 2004

TRANSCENDENT COMMAS: "IT TAKES TENDERNESS TO PERCEIVE"

I'm delighted to discover two blogs: Steve Tills' Black Spring and Geof Huth's Visualizing Poetics Blog. Perusing through the latter reminds me of Jose Garcia Villa, a poet who's never far from my mind and heart. I edited the recovery work on Villa entitled The Anchored Angel; I've also long thought that if I ever wrote a biography on a poet, it would be on him. Anyway, Geof Huth's posts evoke Villa's comma poems -- which Edith Sitwell, by the way, never respected. Sitwell may have supported Villa, most notably by helping Villa's most famous poem "The Anchored Angel" find print in the Times Literary Supplement -- but Sitwell had the poem printed without any of the commas that Villa had written after nearly every word. Amazing how poets can be so bloody arrogant, eh? Well, okay -- so mebbe not so amazing.

Anyway, here's an excerpt from my Editor's Introduction to The Anchored Angel:

One of Villa's most controversial innovations were his "comma poems" -- a comma after nearly every word partly, he says, to effect a "time movement" whereby the poems are read with a slight pause after each comma. I do find a difference in reading the same poem with or without adhering to Villa's suggestion (though I do not privilege one mode of reading over the other). I found that the pause after each comma facilitates a meditative mode in reading the poem that, in turn, enhances the intimacy between the reader and the text. In a fast-paced world, Villa's commas can help create another door to that "space" where the reader may best be able to pay attention to what the poem is saying -- a place where the reader releases life's mundane realities to commune as directly as possible with the poem (or any work of art). Indeed, Villa's comma technique evokes for me the intentions of the 3rd and 4th centuries B.C. designers of the acropolis at Lindos. The visitor to the acropolis must climb a hill through a series of entrances which were designed to be non-parallel, so that the visitor must turn left or right to go to the next entryway. By forcing the visitor to walk on this meandering path, the architects intended the visitor to concentrate on reaching the acropolis, thus leaving his/her worldly concerns behind at the foot of the hill. Presumably, the visitor's mind would then be "emptied" by the time the visitor reaches the top of the hill so that the visitor will be fully focused on the goal of the trip -- pray at the Temple of Athena Lindia on the acropolis. Similarly, Villa wished the commas to facilitate the reader's focus on reading -- and responding to -- each word within his poems.

Though I mention the Hellenistic Greeks, I note again how Villa's comma technique remains fresh in its affinity with the mindset of certain contemporary poets. His commas remind me of 1999 Pulitzer Poetry Finalist Alice Notley's use of quotation marks in her 1992 book, The Descent of Alette (Penguin). This long poem is comprised of individual phrases, all of which are indicated by quotation marks. Notley explains her technique as a rhythmic unit: ". . . they're there, mostly, to measure the poem. The phrases they enclose are poetic feet. If I had simply left white spaces between the phrases, the phrases would be rushed by the reader-read too fast for my musical intention. The quotation marks make the reader slow down and silently articulate-not slur over mentally-the phrases at the pace, and with the stresses, I intend."(6) Notley's "intention" as regards timing certainly seems similar to Villa's thoughts on his commas.

There are those who do not admire Villa's use of commas; I have heard his technique called pretentious or irrelevant. Such criticisms remind me of what Pico Iyer once said about the comma: "The gods, they say, give breath, and they take it away. But the same could be said-could it not?--of the humble comma. Add it to the present clause, and, of a sudden, the mind is, quite literally, given pause to think: take it out if you wish or forget it and the mind is deprived of a resting place. Yet still the comma gets no respect. It seems just a slip of a thing, a pedant's tick, a blip on the edge of our consciousness, a kind of printer's smudge almost….Yet what is so often used, and so rarely recalled, as the comma-unless it be breath itself?" (7) In my view, Villa's comma poems offer his detractors an easy whale in a barrel to shoot; after all, by Villa's own acknowledgment, he believes there is poetic value to the commas but certainly the reader can disregard the commas as well. In addition, Villa compared his use of commas to "Seurat's architectonic and measured pointillism -- where the points of color are themselves the medium as well as the technique of expression: therefore functional and valid, as medium of art and as medium of personality." I empathize with Villa's way of thinking. That is, though I do not always read his "comma poems" the way he suggested, I respect Villa's approach based on what I have learned in the writing studio communing with my own Muse: the process of art-making often requires experimentation.

As everything -- all of one's experiences and concerns -- may influence the poet's concerns and, notwithstanding certain poems where the technique seems manifested artificially, Villa's use of commas was also inspired by his interests as a visual artist. Villa's early artistic impulses were expressed through painting (subsequently, he turned to writing fiction as a result of reading and admiring Sherwood Anderson's Winesburg, Ohio, then permanently became a poet after discovering e.e. cummings who became one of Villa's most admired poets). His early paintings -- which Villa was reluctant to reveal publicly -- have been described variously as resembling the covers of the Saturday Evening Post to being "in the manner of Velasquez."(8) Villa's interest in the visual arts was akin to that of cummings whose poetry, too, was influenced by his painterly concerns. In some ways, Villa's "comma poems" could also be said to prefigure the outlook of contemporary conceptual artists who use words in their paintings, but suggest that the viewer look at the works from a "design" versus "definition" standpoint - i.e. what the words visually look like versus what they mean.

Villa experimented. All poets, all artists, should feel free to do so. And some experiments fail. And some experiments succeed. And some experiments succeed specifically due to prior failures. Whether certain of Villa's poetic experiments failed is not for me to tell others: I believe in the reader's subjectivity and that each reader should come to his or her own conclusion. Moreover, Villa's experimentation was compelled honestly. This is not to say that one should not critically judge the results, but I don't believe that one should scoff (as some have) at Villa's experimental attempts in the event the results do not move us to praise -- should not Villa's efforts be lauded instead as proof of an artist's continued explorations? Such aesthetic evolution is often fraught with difficulty, as illustrated by Villa's own life when he stopped writing poetry with decades still to live ... Yet, while he was writing, Villa tested -- challenged! -- language: Villa did not subject himself to the English he inherited; as critic Epifanio San Juan, scholar Jonathan Chua and poet Luis Francia note in their essays, Villa tried to make English his own. To be a poet can be an act of rebellion against one's environment through the creation of the poem's alternate world; in this sense, a poet can be like Lucifer, the angel who fell from Paradise. Against English as "God," Villa moves me, too, because he rebelled in the manner that a poet or "pioneering Genius" must be as indicated in Lyric #45:

…I commend to you the spirit
of Lucifer, who was most beautiful
And wore in that proud skull
Rebellion like a jewel exquisite. . .
Brightest of archangels and brightest
Of demons -- proud, incomparable Lucifer!
I alone of all men remember
And praise that magnificent zest
That sent God frantic to abuse
And doom this First, pioneering Genius.

Undoubtedly, Villa was arrogant. But without that arrogance -- or any of his other personal pathologies -- would Villa have been able to go up against "God" as he wrote his poetry? What type of a human must a poet (reared within a religious environment) be or become in order to write such lines as:

Between God's eyelashes I look at you,
Contend with the Lord to love you,
In this house without death I break His skull
I ache, I ache to love you.

I will batter God's skull God's skull God's skull!
I will batter it till He love you
And out of Him I'll dash I'll dash
To thy coasts, O mortal flesh.

He'll be broken He'll be broken He'll be broken
By my force of love He'll be broken
And when I reach your side O Eve
You'll break me you'll break me you'll break me.

*****

I consider the act of "recovering" Jose Garcia Villa from obscurity to be important for several reasons. Most importantly, I wish to recover Jose Garcia Villa because his works move me -- what I considered the works's aesthetic merit compelled me to develop this project. I also wish to release this book because he can provide an important role model for younger generations of Filipino Americans. I believe this is particularly important in light of recent controversies over adverse portrayals of Filipino characters in various literary works, mostly written by non-Filipino authors; in the aftermath of such controversies, some have posited that it is unfortunate that such portrayals cannot be balanced by other works by Filipino writers who are not as well-published as writers of other ethnicities. Thus, my audience for this book includes Filipino Americans who are unaware that their literary heritage includes a poet once aligned, though uneasily, with the modernist icons of T.S. Eliot, Ezra Pound, and Wallace Stevens.

Nonetheless, though Villa has been labeled "modernist," and while his experimental tendencies also offer postmodern credentials, I consider Villa's poetics/poetry to fit within a broader context -- "broader" because artistry should not be encapsulated by frameworks set up by critics or those who define literary canons. Art transcends the "canon." ... I originally chose Filipinos to contribute essays to this project because I was looking for writers who remember or are familiar with Villa. But perhaps it is fitting that his re-introduction to readership in the United States is facilitated by Filipinos who do not see Villa as an "Other" in the way non-Filipinos have (e.g. Sitwell who exoticized Villa into a "magic iguana" or the postmodern critic who excludes the poetic landscape Villa called "Doveglion"). As Filipinos, the essayists share a colonial past wherein English was introduced to the Philippines as a tool of imperialism.(12) The postcolonial Filipino understands that Filipino artistry should not be contextualized only by a canon who sees the Filipino as an outsider, as an "Other."

...I am compelled to keep emphasizing Villa's experimental nature because it reflects, I believe, what San Juan cites as Villa's admirable refusal to obviate his subjectivity. Remember that it was 1930 when he first immigrated to the United States. Villa did not write the "ethnic" poems exploring his culture, that were expected of him as an ethnic American writer. Decades later, Asian American poets would come to decry how mainstream or canonical forces would seek to claim that their poems cannot be "Asian American" if they do not address ethnic concerns. In this respect, Villa's approach to his poetry also augured that of contemporary Asian American poets who would later battle this form of racism that sought to subjugate their poetry.

Ultimately, however, what matters most is whether Villa's work merits a book that "recovers" his writings and makes it available to an audience largely unfamiliar with his work. As the poet Ted Berrigan has said, "Poets deserve to be judged by their best self, their work." As an angel, Villa fell to earth and anchored himself here with us. If Villa flies again, it can only occur now through the reader's response to his writings. In his poems, Villa the Poet -- Villa's "best self" -- begins to live again, as in how he wrote:

It is what I never said,
What I'll always sing -
It's not found in days,
It's what always begins.

But a poem needs a reader to reach fruition. A poem might only be able to begin. You, the reader, offers the possibility of the poem's completion. Jose Garcia Villa has written his poems. He has invited us to them: he writes, "I am waiting for you in a house of song."

Dear Reader, the next step is yours. Perhaps, as you read, you might consider a suggestion in another of Villa's poems: "It takes tenderness to perceive."

*****

Here is Jose Garcia Villa's poem -- but WITH the commas as he intended:

THE ANCHORED ANGEL

And,lay,he,down,the,golden,father,
               (Genesis' fist, all,gentle, now)
Between,the,wall,of,China,and,
               The,tiger,tree (his,centuries,his,
               Aerials,of,light)…
                              Anchored, entire, angel!
He, in,his,estate, miracle,and,living,dew,
               His,fuses,old,his,cobalts,love,
                              And,in,his,eyepits,
under,the,liontelling,sun-
The,zeta,truth-the,swift,red,Christ.

               The,red-thighed,distancer, swift,saint,
               Who,made,the,flower,principle,
The,sun,the,hermit's,seizures,
               And,all,the,saults,zigzags,and,
               Sanskrit,of,love.
                              Verb-verb, noun-noun:
Light's,latticer, the,angel,in,the,spiderweb:
               By,whose,espials,from,the,silk,sky,
                              From,his,spiritual,ropes,
               With,fatherest,fingers,lets,down,
Manfathers,the,gold, declension,of,the,soul.

               Crown, Christ's,kindle,Christ! Or,any,he,
               Who,builds,his,staircase, fire-
And,lays,his,bones,in,ascending,
               Fever. Verb-verb, king's,spike-who,propels,
               In,riddles! Six-turbined,
                              Deadlock, prince. And,noun,
Of,all,nouns: inventor,of,great,eyes: seesawing,
               Genesis',unfissured,spy: His,own,Arabian,
                              his love-flecked eye!
               The,ball,of,birth, the,selfwit,bud,
So,birthright,lanced, I,hurl,my,bloodbeat,Light.

               And,watch,again, Genesis' phosphor,as,
               Blood,admires,a,man. Lightstruck,
Lightstruck,into,the,mastertask,
               No,hideout,fox, he,wheels,his,grave,of,
               Burning, and,threads,his,
                              Triggers,into,flower: laired,
In,the,light's,black,branches: the,food,of,
               Light, and,light's,own,rocking,milk.
                              But,so,soon, a,prince,
               so,soon,a,homecoming, love,
Nativity,climbs,him,by,the,Word's,three,kings.

--Or,there,ahead,of,love, vault, back,
And,sew,the,sky,where,it,cracked!
And, rared,in,the,Christfor,night,
               Lie,down, sweet, by,the,betrayer, tree,
               To-fro, angel! Hiving, verb!
                              First,lover,and,last,lover, grammatiq:
Where,rise,the,equitable,stars,the,roses,of,the,
                              Zodiac,
               And, rear, the,eucalypt,towns,of,love:
               --Anchored, Entire, Angel:
               Through,whose,huge, discalced, arable,love
Bloodblazes, oh, Christ's,gentle,egg: His,terrific,
                              sperm.

GETTING REAL

Understand a dog's nature and respect it. Such respect means learning his vocabulary so you can communicate with the dog effectively (vs anthropomorphizing). This approach eliminates categorizations like "alpha male," "dominant/submissive", et al. Categorizations cause preconceptions.

Before I can train Achilles, I must train myself.

Thank you, Brant -- Achilles' new trainer. You also help train me in Poetry.


Wednesday, January 28, 2004

ALPHA MALES

YaY! Jean found her photo of Achilles which she thought she'd lost when her system crashed!!! Here's my baby at 14 pounds:

http://nightjar2.blogspot.com/2003_12_01_nightjar2_archive.html#107180210082194891

I love moi dog -- can you all tell?

How can I not be besotted with him? After all, he adores my cooking! No one does kibble the way the Chatelaine pours it into his steel bowl. Tomorrow, I'm going shopping for a cookie jar -- to hold his dog biscuits!

But he's so Alpha Male!!! So, tomorrow, he gets a new trainer -- the one we've been using is too soft, a lady who trains dogs by giving chicken treats for obedience. But he's outgrown "The Chicken Lady" -- not tough enough for moi pup. So, tomorrow -- Brant, a human Alpha Male.

Groan. There is nothing more irritating than watching Alpha Males go at each other....I hope they don't talk football...next thing I know, Achilles will be belching beer breath at moi...

*****

Jean, I'd love for you to post pictures of your dog, too! Gracie, the Gracious Pitbull....!

*****

Correct moi if I'm wrong (yeah, right: someone correct me ...) but it seems relevant, as regards the Alpha Male theme, to quote this excerpt below from a book I'm now reading: JACKSON POLLOCK: MEMORIES ARRESTED IN SPACE, a verse biography by Martin Gray. I'd not heard of Gray before but he wrote what the back cover claims is the "internationally acclaimed" BLUES FOR BIRD, an epic biographical poem on the life of Charlie Parker. I plan to write on Gray's treatment of Pollock soon, but am curious to know if jazz aficionados Jonathan Mayhew or Chris Lott know -- and have an opinion of -- BLUES FOR BIRD.

Anyway, I'm posting this excerpt below because, as regards Alpha Males, it depicts the shrinking penis effect, "penis" here being the described diminishment in (financial) value to having the scrotum made visible (gads -- where moi mind goes...):

XX.
At a dollar seventy-five
(his hourly rate to start)
Jack cleaned up monuments.
Soon his wage went down
to a paltry eighty cents.
Why was his pay reduced?
When working on a horse
(its rider Sheridan
the Union general)
Jack scrubbed its phallus up
until the scrotum shone
and from the gaping crowd
who watched him at his work
burst out loud guffaws.


SPEAKING OF MY LOVELY ASS AGAIN...

we can attribute said loveliness to moi puppy Achilles as well.

When Achilles first came to grace the mountain, he was 14 pounds. Today, four weeks later, he's 30 pounds. He more than doubled his weight in a month. Extrapolate -- and also given his genes as his Mom was rated the No. 1 German Shepherd in the U.S. for 2003 and his Dad was rated the No. 1 German Shepherd in North America in 2001 (click here to see the kind of dogs from whence he came) -- Achilles may hit 80-100 pounds when he's six months old and, as an adult, should be somewhere between 100-125 pounds.

So, the thing is, there's a road between the Iron Gate and where the Chatelaine lays down to sleep -- it's an ascending road that extends for nearly a half-mile. I often take Achilles for walks down to the Gate and then back up to the fortress that is our home. And we used to race each other up and down the mountain. Now, it is critical that I always beat him in these races because Achilles, being a particularly strong "Alpha Male" is also being trained to believe that moi is an effective dominatrix. It's a race against time, peeps -- I must train Achilles to believe I dominate before he actually becomes physically dominant.

So these said racing games obviously means: I screwed up.

Though I used to beat Achilles in running when he was younger, it is becoming almost impossible now to keep up with him. In the most recent races, the Chatelaine found herself lapsing to such ruses as pulling on his leash to stop him while pretending to look at something unusual by the side of the road (her lovely chest heaving as she hid her gasps) or to look at the view.

Yeah, dealing with Achilles has firmed moi ass but what's the point if, someday, he can turn around and bite said ass?!

Which reminds me -- all the Alpha males I've ever met always wanted to bite moi ass...oh, but I digress -- and that's another story for another time....(cheerful sigh! Oh, these amusement poetics!)


AS REGARDS MY LOVELY ASS

Let me not dissemble: I am not only not stupid but probably brilliant.

However, I'm also one lazy ass.

So, the key to whatever teeny (and I mean teeensy) success I've experienced, to date, is not due to my brilliance which I'm generally too lazy to exercise. The key, instead, has been ...uh, a particular strategy to which I hew: SURROUND ONE'S LAZY SELF WITH BRILLIANT PEOPLE WHO MAKE YOUR LAZY SELF LOOK BRILLIANT.

Got that? Okay. And so one of these peeps who always make me look smarter than I am happens to be the visionary Leny M. Strobel, who posts today on her blog, as she references moi last two posts:

"The view from the valley versus the view from the mountain reminds me of this...and the possibility that a befuddled silence may be a good thing, too:

Structuralist semiotics and deconstruction are expressions of a culture and society which 'play it cool'.These are potent rationalizations...I want to suggest that they mask a more radical flinching; that the embarrassment we feel in bearing witness to the poetic, to the entrance into our lives of the mystery of otherness in art and in music, is of a metaphysical-religious kind. (George Steiner)"


Now, I'd wanna refresh moi memory on what the heck "structuralist semiotics" is again but....I'ma too lazy. Still, thanks Leny! But, just for the record here -- the only thing better than you writing about moi is....cooking for moi!


OUTER SPACE POETICS

This is the only poem of mine that I've memorized.

Your belly rising
interrupts
my view of Jean Luc Picard


I read it once during a poetry reading years ago at Barnes and Noble in midtown Manhattan. Lunchtime crowd of mostly suits who paused at the unusual sight of a poetry reading ... at a Barnes and Noble in midtown Manhattan. Anyway, while introducing another reader, I tossed that faux haiku out because I thought the suits would appreciate "Star Trek" whether or not they appreciated poetry. The response from said suits: A RESOUNDINGLY BEFUDDLED SILENCE.


7:49 A.M., ST. HELENA

I know those in the valley look up to see grey sky. From the mountain, I see the other side of the fog seen by those below. Above the fog, the sky is sunlit cobalt. A clump of treetops spear through the mist to form an island in the distance. Loneliness is knowing you are the only one seeing blue shimmer at you. I shall bind my wings, descend today. Already, I feel my car lights blinking red to cut through the grey haze. The color wheel is wrong. Red, mixed with grey, creates blue.


Tuesday, January 27, 2004

DA BLOG'S BIRTHDAY, VIA WINEPOETICS

These are the house wines at Galatea this week:

I've got tons of these (though they're difficult to get a hold of) so this will be my white house wine for a while: 2000 Kistler Dutton Ranch Russian River Valley Chardonnay. For reds:

1996 Spottswoode Cabernet
1997 David Arthur Cabernet
1998 Parson's Flat Shiraz Cabernet
-- I have to laugh: the winemakers put "1998 A.D." where the year is on label...but I always appreciate the Australian sense of humor. Btw, their back label sez: "This wine has a lifted boysenberry nose with lovely vanilla overtones of oak. It's full of chocolate and mint, rich blackcurrant fruit and has a full bodied palate of long, lingering fruit flabors." Yadda....

...which recalls a recent and very amusing conversation with a poet who I know (though he tries to downplay it) is very interested in wine, to wit -- said poet asked via e-mail, "When a wine writer says, 'It has wonderfully ripe peach modulated by gooseberry, which will acquire a mango edge if cellared for years,' I want to know: How can he know that? I mean, if all gooseberry turns mango after a while, then the information is trivial and hardly worth noting. But if this is something particular to this wine, how can he know this before said years-long cellaring has occurred?'"

After poking a wingtip through his computer screen to ruffle said poet's hair, Moi replied:

"Okay, so taking the text literally, even if all gooseberry turns mango, that doesn't mean the information is trivial in that it might encourage a reading oenophile to cellar the wine (rather than drink it early) if that oenophile wanted to taste liquid mango. But also, if it is particular to the wine, one way in which he can know the effect of long-term cellaring are the precedents (if any) set by other such bottles [from the same vineyard] which had been cellared [for years]....

"I'm speculating, based on the description, that the wine being addressed is of a type of wine that consistently elicits a certain type of description. For instance, one knows that one can almost always ascribe pineapple, tropical fruits, bananas etc to a d'Yquem without even opening the bottle....

"Ultimately, of course, it's bad writing -- the notion of acquiring a mango edge if cellared is just... pretentious, even if proven true. The way to have done it (if true) is to say something like -- Other bottles from this winery have acquired a mango edge upon long cellaring, or something like that....

"I draw on wine writing for my poetry precisely because they're usually metaphorical and over the top. As you know, I'm often over the top....but enchantingly so, don't you think?

"And she pecks his nose before unfurling to fly..."

*****

Relatedly, before January ends, Moi should wish moiself a Happy Birthday, though belatedly. My peeps will know that before THE CHATELAINE'S POETICS, there was CORPSEPOETICS and, before such, the beginning of it all: WINEPOETICS. Moi blog was started on January 4, 2003 via WINEPOETICS. In fact, I originally started my blog as a fundraiser -- trying to persuade certain oenophiles to donate funds for one of my poetry book projects...so that I was writing posts that (often arbitrarily) juxtaposed wine and poetry interests. The fundraising was successful but, Preeen, the blogland clamor persuaded me to continue blogging and here I still am preeeening at you!

Anyway, here's a reprise of my very first post:

Saturday, January 04, 2003 WELCOME TO WINE POETICS

This weekend, I drank Poetry as defined by the Descendientes Palacios: Bierzo 1999, a red wine crafted by Spain's young superstar winemaker: Alvaro Palacios, and his nephew Ricardo Peres. A scion of a famous Rioja family, a former student at Petrus, and the maker of the great Finca Dofi and awesome L'Ermita, Senor Palacios looks for areas in Spain which have steep limestone hillsides containing hundred year old vineyards. The Bierzo is made from one such area that grows the Mencia grape. I found it difficult to articulate what I was drinking as the Bierzo accompanied my meal at Roux in St. Helena. But I knew the wine was the most elegant I've enjoyed in recent weeks (that encompassed the fabulous 1995 Leonetti Cellar Merlot for Xmas and the 1982 Pavie for New Year's). The Bierzo is full-bodied, but weightless -- "weightless" like how Robert Parker sometimes describes the best of Lafite. One can say that the Bierzo contains dried fruit (e.g. black plums), roasted herbs and spice, but no wood (like cedar or oak). But that description doesn't even come close to describing the wine.

And this impossibility of articulation hearkens to the same elements that irritate, that nag, that tickle, and, finally, that seduce me into writing as a poet. In fact, my entry into fine wines was not so much due to my enjoyment of wine but through noticing and then being charmed by the wine-tasting jargon into which oenophiles often lapse (and they lapse into the language lamely, pathetically, but also gloriously: c'mon, when someone describes a wine with such an intriguing and itch-generating word like "unctuous," I want to taste how!). I began exploring fine wine because I wanted to explore the language of wine lovers. And, ultimately, that exploration led me to move to my current residence in Napa Valley where I am surrounded by seemingly unending rows of vines -- one of many versions of my writing reality which, after all, may also be the task of the poet.

Wine is one of my sources for poetic inspiration because, like paintings (another source of inspiration), its experience is impossible to capture with words. Poetry is not words but what lurks between, behind and atop words. So whenever I discover something difficult to articulate, it inevitably becomes dropped into the cauldron in which I simmer the broth that overflows with my poems. (Yah, I'm a witch but that's another story....). When I formed a multidisciplinary arts publisher in 2001, I called it "Meritage Press" after the word "meritage" which was created by California winemakers who made wine in the style of, but did not want to call it, "Bordeaux." I thought Meritage to be an appropriate appellation in the sense that poets make, not inherit, language. (For more information on my "press" (pun intended), go to www.MeritagePress.com.)

"Wine Tasting Notes" is one of 12 poems sculpted for my "Poems Form/From The Six Directions" project (which is described at http://www.oovrag.com/%7Eoov/essays/essay2002c-1.shtml). New York-based quiltmaker Alice Brody ekphrastically made a beautiful quilt in response to my poem (toast to you, Alice!) which was exhibited twice in 2002 through "Six Directions" -- and may you all enjoy it, too:


WINE TASTING NOTES


An expanding idea

shifts scale to larger than life

imagery from pictorial to abstraction

tone from silent to aggressive

“yet in each there is a common commitment”


*


Tactile pleasures

suggest a world worth experiencing

by celebrating the perplexities

of knowing


*


Experience art

through self-encounter


*


“This is not a vase”

“This is not a river”


*


Subjectivity is

the plankton beneath the wave

radiating from green into gold

with the onset of wet sunlight



Other wines recently tasted and recommended are: 1999 Monte Antico Toscano (my best value for quality in 2002, making it my favorite table wine until I drank through my supply; 1999 Domaine Du Mas Blanc Banyuls Fortified Red; 1997 Behrens & Hitchcock Oakville Merlot; 2000 Fournier Grand Cuvee Sancerre; 1998 Peter Michael Cuvee Indigene; and 1997 Peter Michael Cuvee Le Caprice.

Welcome to WinePoetics!. Each post shall include wine recommendation(s)....and the rest shall be Poetry!


Monday, January 26, 2004

ARCHITECTURE POETICS

I'm currently reviewing submissions to Best Filipino American Poetry 2003 (BFAP). This is a one-time project, unlike the annual Best American Poetry ("BAP") volumes; BFAP was intended to show a selection of poems by contemporary Filipino American Poets as a companion release to PINOYPOETICS.

Still, almost as soon as I'd sent out last year the Submissions Call for BFAP, I began having second thoughts on the project. I've long turned a jaundiced eye on the whole BAP series which partly inspired BFAP. "Best"? Not to say the poems chosen aren't good or even great -- but "best"?

Please.

So, I officially announce the retitling of BFAP to be

SOME OF THE BEST FILIPINO AMERICAN POETRY.

The book, then, would still accommodate my original intent to put together a sampling of poems by contemporary Filipino American poets. But the new title, I feel, no longer implicitly excludes others who may be as deserving (but never responded to the call for whatever reason -- perhaps including the dismissing of the notion of the importance of figuring out what's the "best" poem out there). Poetry, after all, is not a fixed pie -- for a poet to write a great poem doesn't mean supplanting the possibilities of another poet's great poem. More importantly, the qualifer of "Some" doesn't insult literature by relegating the judgment of "best" poems of the year to the subjectivity of one individual, no matter how well-intentioned said individual editor may be.

The whole Best American Poetry shindig is a flawed idea. I should have known better than to use it as a reference, thereby using an unsound base for a new project. If you build on shakey ground, it'd be just a matter of time before the big bad wolf comes strolling by to blow it down with a mere sneeze (or whatever the effin' fairy tale I'ma mangling here).

Meanwhile, here's a poem below that probably will make it into BFAP. No, it's not one of my poems. Unlike as has happened in BAP, I don't put lovers, spouses or like-writerly-minded protegees into this anthology. So I'ma not gonna put myself in BFAP because, after all, I sleep with myself.

And when I wake up, I usually look at myself in a mirror.

From the forthcoming SOME OF THE BEST FILIPINO AMERICAN POETRY (2003):

FIVE ABOUT FLOWERS
By Jon Pineda


One summer I could not walk into one of the rooms where we lived
without first seeing them spread about, watered, in handfuls. Daisies.

*

Remember this story about the couple, when they were dating
he had given her flowers, & she hid them in a book, let them dry

in between the pages. Petals became paper & the paper petals.

*

The bulbs you can break apart like loaves of bread, the damp husk smell that stays
on your skin for days until one night, there is no washing it away, you wake

from it lingering on her lips. Pink flowers, petals caught in a sway.

*

They want you to think the fireworks, brilliant streaks of green & pink,
are like flowers in the night sky, but the ash rains down on the crowd.

The papery blackness, pieces of the dome no one has ever seen, burns.

*

In the papery white smoke stretching like a wing from the side of the train.
This wing spreads across the platform & joins with others waiting to leave.

Some hang out of windows & try to reach those below--There now,
someone says & lifts up roses, knocking against the cold glass.

Trying to get your attention.


WHY GALATEA GLIMMERS GOLD, NOT SILVER

I will lift up mine eyes unto the hills from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber...The Lord shall preserve thee from all evil: He shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth and even for evermore.
--Psalms (marked by a lavender ribbon in A Rush of Wings by Kristen Heitzmann)


She didn't expect this, though it's a result that transparently bears its own logic: the longer she hides behind the Iron Gate, the more difficult it is for her to meet fallen angels who failed to hear her calls over the past seven years to "Gather, gather, gather..." on the mountain -- the mountain sculpted by Pygmalion after stone became flesh for Love.

Did she shut the Gate too soon?

Yet she had been so certain she had locked the bars barely in time to yank back her flesh from deliquescing into light.

"See, I have refined you, though not as silver, tested you in the furnace of affliction." -- Psalms

She did anticipate the necessary occassional forays beyond the Gate. What are the odds that she'd stumble across the one dark angel who should have been among the first to enter the "found" cathedral on the mountain? A mountain ribboned by natural springs and rivers all bearing Holy Water? Where all trees are limned by stigmata? Where owls hide precisely because they know to bow before Prayer?

Where angels must hide from mortals who would pluck out the diamonds centered as pupils in each of their bloodshot eyes? Where angels possess the power to fell mortals with mere glances -- oh, rapiers of light also sheathed by veins? Where angels will never hurt mortals, and thus remain forever "fragile" to the despair -- then occasional and inevitable engendered cruelty -- of humans unable to accept what they perceive as guaranteed solitude?


Sunday, January 25, 2004

THE BLUES OF EROTICIZING "THIS INCOMPLETENESS I LOVE SO WELL"

At times an inarticulate rip, a gap forcing the fissure of fabric. Comes the infamous heart unfolding, a rip, a small mashing noise in the chest, sucking of blood. Mimicking a valve crush in velvet for the costume drama....I want to complete a lawn, a durable rosebush, a flock of gladioli, anything. And would compromise myself immensely in the twilight were it so. And have. Immensely might answer it well. Grow like a giant B girl in a sci fi "B.' Be bigger and better and busting out all over. Eat the world. Eroticize this incompleteness I love so well.
--from "Nightjar" by Jean Vengua (reprinted in Behind The Blue Canvas)


Well, Jean was blue not too long ago and now she's sent a letter on blue paper to the Chatelaine, who first thought it a fallen piece of sky before she realized the black lines were texts rather than birds.

Eh, something like that.

Anyway.

Here's what Jean writes upon receiving her Contributor's Copies of moi short story collection Behind The Blue Canvas to which Jean had written the introduction (some of youse are asking so I'll tell that I expect it to be available through Amazon over the next couple of weeks; they just listed the title but ignore the "Out of Stock" reference as that means Amazon is just waiting for their own copies):

Hi Eileen:

Thanks for inserting my "B-girl" quote, along w/the introduction.

I like the gothic type, and, as you mentioned, the slighly funky third world materials used for the book itself. I almost wish I could've mentioned something about that (in the Intro), vs. what in the U.S. would probably have come out very slick and artsy & refined. Hey I'm feeling very good about your book, and looking forward to the panel discussion in May. Yes, it may tweak our relatives unfavorably, but I like how the book casts erotic lines across the ocean between the U.S. and the Philippines. Also, I think that my use of a quote by Don Van Vliet is going to have some interesting effects, if anyone actually pays attention.

Interesting thing is that there is something of a Van Vliet/Beefheart revival right now, because his band, "The Magic Band" has recently reformed (thanks to a big PR push by Matt Groening who sponsored them to perform at the big pop festival held last year on the Queen Mary in Long Beach), and they are now touring in England and had a big gig sponsored by Mojo Magazine at the Royal Festival Hall (UK) this last weekend.

Jean


Thanks for the note, Jean. Incidentally, Jean has posted a nice painting, "Feather Times Feather" by Van Vliet on her blog. And her reference to the "panel discussion in May," relates to how it looks like there'll be a San Francisco book launch for moi book on May 9 during this event at the San Francisco Public Library downtown:

"Transcending Nostalgia: Filipino Writings in the Diaspora" (Bay Area Launch for Beyond The Blue Canvas by Eileen Tabios; Not Home, But Here ed. by Luisa Igloria; and OurOwnVoice ed. by Reme Grefalda)

Other panelists are expected to include Jean, Leny Strobel, Reme Grefalda, Barbara Reyes and hopefully Luisa Igloria. More details will surface closer to the event (or, wassup Barb? Hope planning meeting went well...).


BARBARA GUEST

The sense of becoming disturbingly real to oneself, that point where the interior conversations begin, like daylight picking its way over a bridge, over there to the further shore to shine its brightest. The difficult shell halved and the sparse interior looked into, a voice appearing and disappearing with the light that fell on one's single self. Difficult to arrange this monodony. A necessity, the act of discovering where the self starts, hears itself, and repeats the instructions. Where dreams tumble these directions, pile them one on top the other until there is the night harvest, and afterwards, the search under the haystack for the heir.
--from SEEKING AIR by Barbara Guest


It's an honor to serve on Kelsey Street's Board primarily for the authors it represents, including Barbara Guest. I admire poets who keep writing and writing and writing. Please to put on your calendars this notice just received:

Barbara Guest will be reading from New Work
Sunday, February 29th, 2pm
Mills College in the Heller Library


DECENT APPROXIMATION OF MOI BREASTS

I rarely post on these quizzes, but I couldn't resist the cleavage -- I'ma just laden with mystery. Thanks to Michaela for the link -- love your result, too!

Mystery
You are the mystery woman


Which Ultimate Beautiful Woman are You?
brought to you by Quizilla


Saturday, January 24, 2004

FORETELL HEALING


You are raising your eyes from a page to whisper to a candlelight that flickers as it dodges the wind gushing from an open window: “How will I survive the forthcoming revelations as regards your unspeakable fragility?“ You hear a pearl split to become known as a half-moon.

Somewhere, a teacher ends a class by lowering herself on a mat. Before a crowd of acolytes, she bends forward and over her crossed legs, her right hand clasping her left wrist behind her back. She forms the yogic seal in gratitude to all as everything is existence. She forms the mudra as she offers, “Bless yourself, bless all beings, bless yourself again.“ Behind closed eyes, she sees a white light. After wiping her tears away, you will bury your face in her hair and smell a rose immortalized at the peak of blooming. After bathing in warm, white light, she opens her eyes to rise.
-- from "Enheduanna #3"


PAINTING POEMS TO DEPICT THE UNKNOWN

...you in my skin, we begin to see

together the eye-narrowing glimmer of wind
shifting along an ocean's silver surface,
the curl of a leaf dropping

on a different continent, pencil-thin
smoke rising behind ten thousand mountains.
Of course, we spot the "hole"

defined by sailors as "no wind."
You fall so deeply into my skin
we fling ourselves to topple

the barrier into a parallel universe
where you and I no longer need
to imagine each other. Where you and I

unlock our fate from the aftermath
of missing each other in a city
we once shared for decades.

You fall so deeply into my skin
you detoxify me
from my addiction to a cloudy mirror

and release me into the “necessary
blindness” of the night
required for my hands to flail

about so widely that they finally
encounter you now falling
asleep in my skin

where, yes, you dream
me dreaming we are not dreaming
as you fall deeply into my skin.
-- from "Enheduanna #20" in Menage a Trois With the 21st Century



I'm proofing the manuscript for my next book, Menage A Trois With the 21st Century (thanks again to poet-publisher Jukka). The poems in it are all written a la "first draft, last draft" (with a few minor exceptions). I describe this approach in a paper that will be published soon in the Spring 2004 of MELUS. Here's an excerpt, which also references the first poem in my book ("Venus Rising in the 21st Century") that's still available online at Nth Position (thanks to poet-editor Todd Swift):


from "MAGANDA: Thoughts on Poetic Form (A Hermetic Perspective)"

One stroke bone

The stroke of unknowing

The brush of all things
--from "One Bone Stroke" by Painter Max Gimblett


Of the poems in this collection, the Venus poem was the most recently-written and, in my view, the most well-formed at its birth. Since I believe a poet's task includes perceiving and connecting dots of synchronicity, I find it logical that "Venus" was written in the middle of the night. The sixteenth-century poet and Spanish Carmelite St. John of the Cross has stated, "For the intellect, faith is also like a dark night." I need not belabor how, in a culture where Poetry is marginalized, to be a poet is an act of faith. To believe the Poem is its own creature separate from the poet's self is also an act of faith. To empty the mind and move out of the Poem's way is yet another act of faith. To love a Poem is Faith.

*****

Menage a Trois includes my Gabriela Silang series -- where I tried to create a new life for Gabriela in the 21st century. I'm going to feature the brief introduction here, because I know some of you peeps may be interested in different challenges to so-called ethnic American literature (this is a different way from the story-telling based approaches more commonly taught....and also shows my own way of melding memoir and fiction):

The Philippines became a colony of Spain in the 18th century. After witnessing the colonizers’ ongoing abuse, the Filipino Diego Silang started the Ilokano revolt against the Spanish authorities. Following Diego’s assassination on May 28, 1763, his wife Gabriela Silang carried on the crusade for freedom to lead one of the longest (possibly the longest) local rebellion against the Spaniards. Nonetheless, she and her soldiers were finally captured and subsequently hanged. When Gabriela Silang died on September 20, 1763, she was 32 years old.

I wrote these poems to create a new life for Gabriela Silang in the 21st century. I was moved to this attempt after thinking that I didn’t wish to continue her victimization by allowing her life’s conclusion to be a fate she didn’t want: expending her life battling foreign conquerors.

I inserted details from my life because I sensed that I best could speak for/about Gabriela by not denying who was then speaking on her behalf. Colonialism erased Gabriela’s wish for a life; I didn’t feel she, in turn, would want to erase me. Synchronistically, not much is known about the Philippines’s first woman general for Gabriela lived during a time of scarce written records. Not only did this lack facilitate the insertion of my own thoughts and experiences, but it also encouraged the elliptical or abstract nature of some of the poems. Ultimately, I believe these are “Gabriela Silang” poems to the extent they manifest a sensibility combining loss and desire.


***

Here's a sample Gabriela poem (first published in Matrix, Canada):

“LOOKING PAST THE BIRTH”
As Gabriela Reconsiders Everything

(--after Claudia Rankine’s reading of “Plot” and Doug Aitken’s video “Into The Sun”)


I am learning not to yearn
for amnesia. As when I see

dragonflies off-kilter
shoving through air

like husbands with bruised eyes—
Black dimes interrupt the sun’s glare:

an experience familiar to
travelers visiting “Namibia

in search of pure light”—
But thermodynamics of farewells

yield “the scent of armpits,”
the spoor of exhaustion. Until

what holds up the room is
a riding crop

propped against a wall—
The thin leather line

cracks a field of vision
and if, as you say, “each cut

generates a new affair”
I am not surprised—

For centuries, woodcarvers
immortalized stigmata

on the limbs of virgins and saints,
eyes wide and white

to manifest exaltation—
Yesterday, a long-lashed poet

clad in Prussian silk sweetly
declared, “I am in love

with the stock market!”
Somewhere, a typhoon

has failed to devastate
a landscape brimming

with violets, turtles, and dandelions—
I feel a memory

surface from days of unremitting light
when I ignored all ancestors

to stare directly at the sun:
the cool dimness of a cathedral

where hands penetrated marble bowls
for holy water whose oily musk lingered

on my filigreed fingers
as if to sheath my flesh

against all that will come
all that will not come

and the accompanying relevance,
if any, of Love


BABAYLAN POETICS

can also be encapsulated in Merriam-Webster's word of the day:

maieutic \may-YOO-tik\ adjective
: relating to or resembling the Socratic method of eliciting new ideas from another

Example sentence:
Professor Collins often uses maieutic logic to encourage his students to explore and understand the various facets of a problem.

Did you know?
"Maieutic" comes from "maieutikos," the Greek word for "of midwifery." Whoever applied "maieutic" to the Socratic method of bringing forth new ideas by reasoning and dialogue must have thought the techniques of Socrates analogous to those a midwife uses in delivering a baby. A teacher who uses maieutic methods can be thought of as an intellectual midwife who assists students in bringing forth ideas and conceptions previously latent in their minds.


Friday, January 23, 2004

FRIDAY

My life as a tattoo, over at Conchology's

Someone Call an Ambulance:
A Dramatic Interview with Gabriel Gudding


***

Thanks for the Shout-outs, Michael and Tom.

Tom,
Dear, lovely
seeing you blaaawg!

***

And a belated but very sincere Thanks to Bill for continuously supporting my poems through Moria. I'm in great company in the current issue with other poets: Camille Martin, Peter Ganick, Andrew Lundwall, Trevor Landers, Bruna Mori, Ann Lederer, Shane Plante, Petra Backonja, Crag Hill, Sandra Simonds.

***

Please to check the Marsh Hawk Press Blog for details on a poetry contest for the

FIRST ANNUAL MARSH HAWK POETRY PRESS PRIZE.

Prize includes book publication and $1,000 -- to be judged by Marie Ponsot.

***

Last but not least, thanks to all the poets who keep writing Hay(na)ku, e.g. on the As-Is Blog. Apparently, the Hay(na)ku may be taught at a "Poetry for the People" course at U.C. Berkeley this semester. Well! And to think this form was developed partly through poetry blogland!


POKER POETICS

Tatang wants to know if this fallen angel can play poker. I rarely play the game, Hon, but when I do no stake is too high...

I once played poker at an artist's colony and cleaned out everyone of their laundry money (artist stakes were nickel, dime and quarter bets). Of course, that wasn't a real victory for me -- I might have had clean underwear but I was the one having to sniff through unwashed clothes for a week or two. That conclusion, of course, says a lot about ... gambling. And also says a lot about poetry.

Here's an off-the-cuff double hay(na)ku:

STAKES


I
always lose
if I check

cards
before raising
a poker bet

As Kimiko Hahn advises in Black Lightning, when it comes to Poetry, "leave the map at home."


OBVIATIONS

Post deleted for engendering negative energy.....


EX-DOPPELGANGER PEEKING THROUGH THE IRON GATE (II) (AKA, A POX ON INSOMNIA!)

Post deleted for engendering negative energy.....


EX-DOPPELGANGER PEEKING THROUGH THE IRON GATE

Post deleted for engendering negative energy.....


Thursday, January 22, 2004

POTTY TRAINING POETICS

Well let me start with the WORD and the WORD are

DAMN IT TO ALL HELL!

So, for the past four weeks, my beloved (said word "beloved" is tossed out between gritted teeth) puppy Achilles has been staying in the kitchen because he's still being potty-trained. Well, he'd been very good, showing he can control his bladder to save his various droppings for the glorious outdoors, of which outdoors there is after all plenty on the mountain. So, today, the devoted Chatelaine expanded Achilles' borders from the kitchen to add the hallways and foyer for the availability of his pitter-pattering feet.

Not only did he pee in the foyer but he POOOOO-ED! The Chatelaine had to hike up her skirts to fall on her knees to scrub away like Cinderella early on in that fairy tale. Damn it to all hell. Moi has never been intimate with dog shit before!

Pause. You know -- this reminds me of a peep once joshing, "What would I ever forbid?"

I believe I replied, "Animals, piss, polyester ... and witnesses"....but I digress (though amusingly so, don't you think?)

Anyway, potty training also reminds me of Poetry -- i.e. why Oulipo and other constraint-based methodologies are so useful to many poets. Not that I'm dismissing the paradoxical effect of how restraints end up freeing the imagination. But, sometimes, it works like puppy potty training: give peeps an expansive space and some become so befuddled by the additional scope they piss and shit on it.

Expanse, peeps and critters. It can be a beautiful thing -- now control the bowel movements and deal ... with a Grace not at all requiring a single paper towel.


ON A COUPLE OF BLOG DISCOURSES

The chatty Chatelaine thinks she'll follow up on some blogs. First, on Ivy's description of her submissions process, the Chatelaine remembers her first year as a writer, following her career transition from finance to poetry. During her first year of writing poems, she had swamped the North American continent with poetry submissions....all arbitrarily sent out; she, indeed, hadn't read most of the journals to which she sent her poems. From that first year, she had about a 30% acceptance rate -- such that some of her "baby poems" appeared in some well-respected journals. That's when the Chatelaine realized, there's no such thing as an expert in poetry -- it's all subjective. And then later, the Chatty One also would realize...subjectivity includes the social, with all the pros and cons thereof....

On another blog, Leny notes:

If I understand Steiner right, he is arguing that all the secondary and tertiary discourses (reviews, dissertations, criticisms) about art, music, poetry, are what distract us from experiencing the meaningfulness of the art itself. On the other hand he writes that he will not ban these discourses or eliminate them but he sees the limit of the role they play in conveying meaning. Better still, he said, if we can learn how to be artful in our own approach to art and lessen our dependence on the academic/scholar or critic who makes an easy offer on meanings, this 'real presence' can be experienced more directly. Unmediated transcendence. // Note to self: okay, I've heard this before. This is what Eileen and other poet-friends have been saying all along.

Yadda. "Unmediated transcendence." Yadda.


UNVEILING THE BLUE CANVAS

The sheer momentum of it all, facing the sun,
Collects the surrendered skin.
Filaments that never crossed the eyelids'
Undersides leap about unsorted,
Lifted by their enormous sleeves.
Only the clenched teeth, or the bitten lips
Connect the heart to its pulsing, the shaken
Spaces to their breaths, harmonics of oranges."
--from "Sui Veneris / The Poet of No Return" by Ricardo M. de Ungria (quoted in "The Caustic Surface" from BEHIND THE BLUE CANVAS)


Tabios' stories are not predictable, and they swerve into poetry, even as a musical note might bend into _blues_. What makes these narratives blue? The fact that love exists, suffers and enjoys, alongside that which is distant, cold, calculating, imperative. "Keep your eyes open," commands the object of one artist's desire in the story, "Blue Richard." In the midst of struggle, in the midst of cultural disjunction, diaspora, and subjection, the artist is drawn to the authoritative voice that makes everything seemingly easy, simple, fluid."
--from Jean Vengua's Introduction to BEHIND THE BLUE CANVAS



A moment. For a moment, even the eagles froze in flight, surfing the whirlpools of air over Galatea. A moment. For the Chatelaine was touching for the first time her new book: BEHIND THE BLUE CANVAS. A moment.

Galatea and its creatures felt their Chatelaine touch the book, even though the Chatelaine did so miles away in San Francisco where she had ventured to pick up the shipment from her publisher. Galatea and its creatures whispered: Yes, Babaylan -- and so it was foretold: you are a maker of books. They don't all have to be your words. But, this one -- this one you also made because, once, as a two-year-old [Baguio City, circa 1962], you proclaimed to the world: I make books!

Suddenly, the land creatures all fell on their rumps. "An earthquake!" a quail squealed and, uh, quailed.

"No, you silly quail," a long-eared rabbit proclaimed. "It's Rapunzel shaking her golden hair!"

The Author pauses to tell 9.7 million peeps, you see, the mountain right now is covered with pale yellow grass stalks -- or they look like grass to the uninitiated. But they're really the hair of Rapunzel who lives at the top of the mountain...Anyway...

And a deer asked, "Why is Rapunzel shaking her locks?"

With floppy ears, rabbit replied, "Because, truthfully, the Chatelaine detests her latest book...but it's out there now!"

And Galatea's animals drooped their furs and feathers at the thought of the Chatelaine detesting her book. The rabbit sighed, flip-flopped his long ears, and sadly noted: "Yep. No one ever promised the Chatelaine that she would only make books that make her .... smile."

Thus, the Author -- reluctantly -- features an excerpt from "The Lucidity of Detachment," one of the stories in BEHIND THE BLUE CANVAS (Giraffe Books, 2004):

***EXCERPT BEGINS***

Memory: Reel 1
I approach you wearing a dress of green silk -- a shade of green after sunlight falls on leaves newly-washed by rain. Your eyes are as gray as the steel door you have opened for me. Unexpectedly, I sense my steps falter at the thought of you opening a door into the room where your poems spill from your beleaguered pen as smoke spirals from your lips. I know too well that this is the room where you peer into your wounds. And though, outside, it is daylight peeling off its layers, I feel a saxophone note elongate in the night perpetually hovering about you.

I hope for a smile as I feel you shift your thighs to let me pass through the narrow entryway. But, as always, what I see in the slight twist of your lips, the furrow on your brow and the shutters over your eyes remind me of the aftermath from a flinch. As I walk towards the yellow wash of a window paned by smoked and cracked glass, I marvel at how long you've remained folded about the arrowhead stubbornly embedded in your heart. The last time you wrote about it, you mentioned a stepfather now dead and blood seeping from the etchings of a wrench.

"Green?" you speak, disrupting dust. "That's the last color I expected on you." I fidget, peep at your lips with a sideway glance. You have seated yourself in an old wooden chair, so old that the wood has deliquesced to silk, like the interior of your bellybutton. I had stroked that wood the last time I visited you in your writing studio, while you had stroked the welt between my thighs. "Welt" -- you have never called it a "pearl" or a "peony" because you profess to be interested mostly in the brutishness of language.


Tuesday, January 20, 2004

HOUSE WINES

Galatea's house wines this week:

2000 Kistler Dutton Ranch Russian River Valley Chardonnay
1998 Turley Napa Valley Zinfandel Moore "Earthquake" Vineyard
1999 Williams Selyem Pinot Noir Sonoma Coast Precious Mountain

ANIMAL POETICS

Imagine reading an article that begins (thanks Sweetie-peep for sharing):

The foul-mouthed parrot at Winston Churchill's side during Britain's darkest hour of World War II is still alive and cursing Adolf Hitler. // At 104 years old, Charlie can still be coaxed to repeat favorite sayings, such as "[expletive] Hitler" and "[expletive] the Nazis,"

What a hoot! Or is that a cackle? And here's another animal/aminal info from another e-mail just received, with said reference dedicated, I assume, to moi beloved puppy Achilles:

If you can start the day without caffeine or pep pills,
If you can be cheerful ignoring aches and pains,
If you can resist complaining and boring people with your troubles,
If you can eat the same food everyday and be grateful for it,
If you can understand when loved ones are too busy to give you time,
If you can take criticism and blame without resentment.
If you can relax without liquor,
If you can sleep without the aid of drugs,
If you can do all these things,
Then you are probably the family dog.


I definitely believe many humans should try to be dogs...

ON ROGER SHIMOMURA (AKA, HOW GETTING DOWN AND DIRTY ENHANCES THE PURITY OF AESTHETICS)

The figures in the two small paintings are clearly Asian. But that's not what struck me as I bent over a low shelf in one of the booths at this weekend's SF Art Fair. Despite the poor light, I was immediately taken by the painterly surface of the works -- gestural, and yet with a Pop sensibility of flatness evoking Lichtenstein. I appreciated the way the works are both graphic (and, thus, reproduce well) and yet clearly show a relishing love for paint to create a thick-ish surface (an effect that doesn't necessarily come off in reproduction). This straddling -- disruption -- of what has been a binary in the hands of other artists (lush painterliness versus pop flatness) would come to make sense when I discovered the artist's name: Roger Shimomura.

I'd actually heard of Shimomura before, in the context of Asian American activism; in my experience, anyone who has worked in such activism would be cautious of abiding by paradigms set up by others. But though Shimomura was not an unknown name, this was the first time I'd seen his paintings in person -- and they are a revelation. Yes, Shimomura is an important cultural activist, as evinced by his upcoming show entitled "Stereotypes and Admonitions" -- of which a very helpful summation is provided at the Greg Kucera Gallery website. But, notwithstanding the importance of Shimomura's concerns, such wouldn't have sufficed for me to welcome one of his works to Galatea. First, he simply had to be a great painter -- and that he is. By mastering the painterly craft, Shimomura makes his stories and themes more compellling.

The three works I saw from the SF Art Fair are from an earlier exhibition, "An American Diary." The paintings are based upon the diaries kept by his grandmother, Toku Shimomura, while interned in Camp Minidoka, Idaho during World War II. The stories provide a conceptual underpinning more resonant than some technical/theoretical perspectives that led other painters to address the same formal issues of plasticity that has concerned Shimomura. Shimomura's is political, or socio-political, art that gives lie to the idea that "political" as an adjective to "art" is necessarily a diminishment. The catalogue for "An American Diary," for instance excerpts from a report by The Commission on Wartime Relocation and Internment of Civilians, and yet one can't deny the beauty of the works from a more "formal" aspect based on technique.

Shimomura, in fact, made me remember Susan Bee -- how her feminist concerns are neither diluted by or become the raison d'etre for her works which show her to be a masterful colorist. The two concerns -- political and aesthetic -- remain visibly equal in harmony; neither "colonizes" the other for a sum that becomes less than each of the parts.

Conceptual underpinnings deepen the work -- in both paintings and poems -- that presumably can be experienced in a vacuum (does the work stand on its own outside of explications?). What I appreciate about Shimomura, Bee and Ellen Gallagher (see below) is something similar I welcome in the works of such poets as Catalina "Catie" Cariaga, Harryette Mullen, Myung Mi Kim, Kimiko Hahn and other ethnic-American artists whose desire to "talk story" is not incompatible with furthering the poetic form. For instance, Kimiko's use of the zuizitsu cuttings that offers a different take on parataxis and collage is similar (to me) to how Shimomura's pop sensibility hearkens to Japanese wood block prints that utilize some of the same conventions in American comic books (e.g. black outlines that contain flat areas of unmodulated color).

It's also an approach taken by Ellen Gallagher -- whose name I cite as Steven Shaviro, recently posted an entry about her work; check Gallagher and Shaviro out at http://www.shaviro.com/Blog/ (this is the same Shaviro whose book, CONNECTED, OR WHAT IT MEANS TO LIVE IN THE NETWORK SOCIETY, has been the focus of recent discussion at the Poetics List).

Here's an excerpt from Catie's poem "Epilogue" (whose variations in typography -- i.e., size of letterings -- unfortunately is not something I can show through blogger):

"...make a game of counting each illogical construct / for example the barong Tagalog is a sheer, long sleeved European shirt, with French cuffs and collar -- worn with a T-shirt but untucked and outside of the pants; of course the humidity in the Philippines. But why is it customary? / I pick up a magazine; tear out all of the coupon cards and perfume samples. I pretend not to listen as if that will discourage the verbal flow; I'm not listening to him; but I am listening to him and I can chart the labyrinth of his chaotic reasoning / the barong Tagalog worn by the Filipinos, or should I say, the indigenous, in other words the natives / by that I mean non-whites, brown / this is of course, during the 17th Century / so what he means is that the Spaniards wore a tie and their shirts tucked inside the pants. It was one way to distinguish between the workers and owners on a plantation / in other words, a Filipino could get into a lot of trouble "impersonating" a European or mestizo by tucking in his shirt and wearing a tie / to my way of thinking, it survived as an insurrectionist gesture/ you see, the barong Tagalog has become the national tuxedo / at formal occasions / like in 1972 when he stayed up for 72 hours on the three consecutive nights of the National Democratic Convention, and how I left the TV on to keep him company / When heads of state (like President Bush) came to visit the Philippines, (to quote him, "keeping the world safe for Democracy") they are given a barong Tagalog to wear / so the Filipinos snicker at a colonialist in the mandatory indigenous costume..."

In the above excerpt, Catie collages together disparate historical references while personalizing through references to an ailing father; and note that her use of the prose poem form with slashes rather than relying on free-verse stanza with linebreaks might also be considered a diss against that oft-told criticism of many "multicultural" poems -- that they're just prose cut up into lines.

Last but not least, what all these artists share in common is the immersion in their crafts in order to know how to break the rules they inheritated about painting or poetry. In Shimomura's words:

"I have often told my students that if making art is of paramount importance in their lives and that if they are willing to commit themselves to hard work and maintaining an engaged mind, they will eventually be able to free themselves of everything they learned about art. I know from my experience that I have found this to be true.

"After years of studious concern over content, I feel that I have either reached or sunk to a level of security where ideas for my work flow, unconscionably. It seems that at some point I no longer felt compelled to project my own point of view toward the things that concerned me. I found myself more interested in creating a visual forum that expressed ironic and contradictory attitudes towards these concerns."

These words are uttered by a cultural activist and teacher (currently at University of Kansas) quite clearly engaged with history. But they are also uttered by one whose primary faith is in Art's ability to both address and transcend.


Sunday, January 18, 2004

ON "ART COLLECTORS" AND ART COLLECTING

The San Francisco Art Fair is taking place this weekend. So the Chatelaine just got back to the mountain after perusing said art fair today as well as visiting some local art collectors' homes. It's always interesting to see how people -- especially so-called "art collectors" -- live with art; homes usually offer a more interesting context than the four white walls of a gallery.

I surround myself with paintings and sculptures -- but I'm with whatshisface (perhaps Albee?) who once said, "I'm not an art collector. I'm an art enthusiast." I balk at the term "art collector" for several reasons, including that I believe much of the arts can't be captured through their public manifestations -- just as the words in a poem can't capture the totality of Poetry (let me interrupt myself to clarify; I consider "poem" to be the verse or other manifestation(s) the poets claim their poems to be; I consider the term "Poetry" to be the nature of what led up to the poem as well as what the poem engenders. All clear now? Yeah, right. But, to continue...).

To the extent that one wants to be acknowledged -- and publicly -- as an "art collector" rather than an art lover (though the two positions obviously overlap) -- one might consider that collecting itself can be an art. That one can collect art works, not from just putting objects together but to offer another dimension to the vibrant engagement with art. One collector from today's rounds clearly agrees my idea -- she contextualizes her collecting activity as spinning off from Duchamp and how Duchamp made her think/feel about art and life. Her collection relies on many works that could be characterized as "conceptual art" (embodied, for instance, in her collection of ephemera that would be of interest primarily to those interested in what the ephemera signifies rather than what the ephemera *looks* like).

However, in my experience (beyond today's experience), many art collectors don't offer a sustained personal focus (please note my use of "personal" versus "aesthetic" focus). In many cases, I often see a more social influence to the collecting decisions...which shouldn't surprise as (sigh) many collectors are art collectors for social reasons, rather than from a strong interest in what they're placing on their walls.

Still, whether to collect from a particular personal (or aesthetic) focus or not -- all approaches have their roles in a society where visual artists can use all the support they can get while they're alive. We all must pay the rent somehow! But when someone goes so far as to identify themselves as an "art collector," not offering their own unique sensibility seems to be a waste (how does one derive the sum of the parts?). It's not just a waste to those who might be interested to see how the collector came to group together certain art works based on preference or aesthetics. It's also a waste for the collector who, by implication, seems to have not challenged one's self to create a relationship with the art works that is more personal than, say, relying on dealers, curators and/or social arbiters.

The resulting collections often lack a personality as may be offered by their groupings (even when individual objects are marvelous). In such sense, the collector has missed out -- even though such a collector may not know of or be interested in what is being missed. Here, what was missed is the joy that, as in many things, occurs from a proactive and deeply felt and considered engagement.

When, for example, the poet Jean Joubert (trans. by Denise Levertov) says after Tintoretto's The Bather

The painter's brush has captured the most fragile
instant, suspended it: this moment
when the immobile brilliance of flesh and gold
flames, poised at its most intense,
on the brink of outrage.

the intensity that moved Joubert to feel that "brink of outrage" -- that vibrant living moment -- if not felt by someone bringing home an art work is a diminishment of experience. Without that passion, many collections become simply an inventory of a type of currency that disrespects art itself.

Coming up soon: my discovery from this year's SF Art Fair. Since moving to the Bay Area, I've visited this annual event, always trying to find someone new. In previous years, I discovered Stella Lai (with whom I'm now in the midst of a poetry/art collaboration -- YaY!) and Reanne Estrada. I'll write on this year's discovery soon.


LET "THE FRUIT FALL, BURST OPEN, THE SEEDS DART INTO THE GROUND"

This experience reinforced my belief about the racial politics of publishing. Prior to submitting, I had a hunch that the editor would choose the poem that was more “ethnic” over the poem that was contemporary and not culturally specific.... I knew that my work would be more appealing if I wrote race and culture in a way that added a gratuitous diversity to the collection of poems even if the poem was largely fabricated. Because I am an ethnic writer, I was expected to create ethnic work...
--Joel Tan, from his PINOYPOETICS essay excerpted in Jan. 7 blog entry


I am mostly interested in Poetry as an engaged and engendering act. So the Chatelaine was delighted to receive the following letter in response to her January 07, 2004 blog entry, which had excerpted from Joel Tan's essay in the forthcoming PINOYPOETICS anthology:

Dear Eileen,

Through some circuitous route, I found your blog Chatelaine's Poetics and was stirred enough by the [Jan. 7] entry to reply. To respond to the paragraph which starts with 'This experience reinforced my belief about the racial politics of publishing,' I share some of my experience.

I'm a Filipino-born Australian, but I grew up in large part wanting to suppress what is Filipino about me. I denied my culture, even as it formed who I am, and my love of language and reading. When I was in Australia, I was, in essence, forbidden from speaking my native tongue, and so concentrated everything on English. I left when I was 10, and have only a vocabulary of that age. I do not speak Tagalog -- only simple phrases of which I feel mildly ashamed, wondering about my fluency, my ineptness. I've only been back to Manila twice now. The first time almost was 15 years after I'd left; the last time was last year.

In my poetry, I feel as if I'm still denying this aspect about me. My poems try to be placeless, without place, without a setting, without conscription of colour, race, and so on, which I find too inhibitive. Also, I do not want to be categorised as an Asian writer, purely. I just want to be a poet.

Anyway, I am responding to what you say is 'the racial politics of publishing' by saying that my choice was abstention. I used to abstain from mentioning my heritage in a lot of biographies requested of me. Part of that is also the glee of messing with people's heads, especially if they only know me from my bio and poetry. The visible surprise that I am Asian! That I can write and speak such good English. Maybe I'm too cutting.

Lately, I have been putting down the place where I was born, a turn in myself that is like a slow unlocking.

Thanks for letting me share this with you.

Sincerely,
Ivy Alvarez

*****

It's nice to meet you, Ivy. And thanks for writing. The whole history of ethnic-American literature, for one, would bely your thought that you're being too "cutting." Still, the issues you allude to are obviously complicated; I don't believe there's any one way to respond to the issues you raise -- I first typed "race." I think what's mostly meaningful is that you are clearly thinking a lot about it…and are open to change -- "putting down the place where [you] were born" is a step towards something, though you may not know yet where that road goes.

Meanwhile, I do appreciate your conflicts on this issue -- I also left the Philippines at age 10, by the way. For me, my approach has been a turning away from nostalgia -- to be open instead to how my position in the Filipino diaspora might affect the shapes of the poems I write.

Speaking of synchronicity, your letter also resonates partly because part of my current reading is David Mura's essay collection, SONG FOR UNCLE TOM, TONTO, AND MR. MOTO: POETRY AND IDENTITY. You may want to check out his and other books; David is a particular inspiration to me as his TURNING JAPANESE book influenced part of my decision to incorporate activism on behalf of Filipino poetry into my poetics. Here's a relevant excerpt, by the way, from David's essay written in response to Harold Bloom's Introduction to The Best of the Best American Poetry 1988-1997:

In the world according to Harold Bloom, there are those who occupy the heights of objective judgment and the barbarians below. Or, as Bloom would have it, what he reads with pleasure and profit must possess lasting aesthetic value. Those who do not see that value have been blinded to the true purpose of literature by political or ideological agendas. In contrast, Bloom's judgment has nothing to do with his race, gender, sexual orientation, ethic origin or politics. He alone possesses no extraliterary agenda, no personal biases. If we point out that all of the writers he holds up to admiration are white and most of them male, we are replacing objective literary criteria with sociology.

Unfortunately, I am not convinced that Bloom's sight is so unequivocally acurate and godlike. When he proclaims that hius opponents are entirely preoccupied with the race, gender, sexual orientation, ethnic origin and political purposes of the would-be poet, I see either a misunderstanding or a mischaracterization of their arguments. Surely characteristics such as race or gender can suggest areas of study that might aid in understanding a poet.


*****

Anyway, for now, let me introduce Ivy Alvarez by referring you all to her blog: http://ivyai.blogspot.com/

I'm also featuring below one of her lovely poems below (previously published in Moorilla Mosaic: Contemporary Tasmanian Writing (Bumblebee Books, 2001):

bend

a thin girl
living in between cloud fissures
scoops the fish from between her legs
and waits for the rains to stop

ripples center her feet
and the trees bend, bend

the fruit falls, burst open,
the seeds dart into the ground

the rain does not stop
in the five minutes it takes
for the man to rain leather
on her back

licks and snaps

the river is a-flood
risen and unfriendly
she can, if she thinks hard enough,
see her friends watch
a dog drowning, floating down
in a dog-ballet
watch them point

there are no fish between her feet
just ripples
and the rain
bending the trees


Saturday, January 17, 2004

FART ON TATANG

Tatang, Achilles is currently being trained by a fabulous dog trainer. Because of your obscene "dog soup" recipe, I shall add on his list of commands to learn, "Tatang!" And that shall mean, bite yo ass!

Now, speaking of my beloved German Shepherd puppy, I love his smell because he still has that lovely lovely puppy smell! But this morning, an epiphany...of sorts. There he was, adorably cuddled under the dining table, curled up around my feet...and I hear a sound....followed by a scent that's enough to peel chromium off of a car bumper.

I looked beneath the table. Achilles looked up at me with an innocent "What?" look.

I cannot believe it. The puppy FARTED!

I mean, I suppose I shouldn't be shocked that dogs fart. But. Still!

Hmmm. I shall revise the meaning of that order "Tatang"! Make it mean: Bite ass and fart at the scoundrel!


Friday, January 16, 2004

THE EFFERVESCENT NICK CARBO BLOGS!

at http://carbonator.blogspot.com/

Nick, of course, is my co-conspirator on many things....It all began, if memory serves, with a Filipino American literature panel years ago (and groundbreaking at the time) at the Asia Society in New York City -- with Jessica Hagedorn, Eric Gamalinda, Evelina Galang, Bino Realuyo, Luis Francia (who am I forgetting? Regie Cabico? Eugene Gloria?)....I believe that's when the NPA (wink) was formed....

He's got a new book ANDALUSIAN DAWN coming out...check out his blog for more on him and what promises to be many interesting posts in the future -- what he calls posts "for the effervescent mind"! Meanwhile, here's a poem by Nick (first published in Indiana Review):

Consequences

“...absolve me, even though you are but a stuffed bird.”
--Wislawa Szymborska


I am also your grandmother’s Hungarian silver broach,
your husband’s embroidered handkerchief, your Aunt’s

suede purse from Sofia, your cousin’s parasol
from Venice, your father’s pantaloons from Pantagruel,

your sister’s teacup from Delft, your nephew’s caw,
your nephew who stole until you turned him into a bird.


WHEN DYLAN THOMAS LOVES

I want to write so differently: in flowing, unaffected prose: with all the heat of my heart, or, if that is cold, with all the clear intellectual heat of the head.
--Dylan Thomas


No-brainer, I thought at the bookstore. For $0.98, I can go home with THE LOVE LETTERS OF DYLAN THOMAS. The Chatelaine loves Romance, often for ... the amusements engendered, like these tidbits from DT's wooing letters:

*****

"Of course you are not an aged virgin. But many of the contributors to the Poet's Corner are, and woo the moon for want of a better bedfellow."

*****

[To Someone Sharing Her Poem, DT writes:]
"...the fifth and sixth lines are pure cliche. 'I write from the heart,' said a character in some novel I've forgotten. 'You write," was the reply, 'from the bowels as after a strong emetic.'"

*****

"I have often thought, haven't you, that whereas the Upper Classes have bosoms the Working Classes almost invariably have breasts."

*****

"You'll be interested to know that the B.B.C. have banned my poetry. After my poem in the Listener ('Light Breaks Where No Sun Shines') the editor received a host of letters all complaining of the disgusting obscenity in two of the verses. One of the bits they made a fuss about was:

'Nor fenced, nor staked, the gushers of the sky
Spout to the rod divining in a smile
The oil of tears.'

The little smut-hounds thought I was writing a copulatory anthem. In reality, of course, it was a metaphysical image of rain & grief.

*****

I don't know how tough my Caitlin is, how powerful her vagueness is, whether the sweet oblivion in which she moves about is proof against the little tiny hurts that can eat through a mountain while the big hurts just batter against it. I know she hasn't got much feeling about physical pain: she once wanted to boil a lobster but hadn't got a saucepan big enough, so she found a small saucepan and boiled the thing bit by bit while it screamed like a frog or a baby and drove us howling out.

*****

Give my love to anybody you see. But keep most of it. (And don't give any to James Travers: it would be mental necrophily).

*****

It's only among the poor failures that I find the people I like best: the rich can, as a generalisation, achieve originality only by becoming a little insane.

*****

Oh, and Arthur Miller will be there too, so he and I can be avant-garde together and write a play in which everybody takes his clothes off in a sewer.


Thursday, January 15, 2004

RECOMMENDING THE LUMINOUS: ARRIBAS AND PINEDA


I have a weakness for poets who can handle the spirals of emptiness. Like Carlos Arribas who, I believe, just created a new poetry blog at http://scriptorium.aqualyrica.com/. Check out these marvelous offerings:


just outside the open door
newspapers we haven't read
rustle by

forgetting themselves
to the tune of urgent voices
from the harbor


and this

Coming upon the self I was
I meet the creature
of another world

Those stones maybe eyes
look back at mine
more like ciphers
than the lights I recall

I press my hand
against the glass
to no reassurance

His face is water
but won't be moved


=============

Jon Pineda (one of the poets in PINOYPOETICS) breaks out with his first poetry book BIRTHMARK, by winning the 2003 Crab Orchard Award for Poetry. For more information, go to his brand new web page at http://www.jonpineda.com/. But here and now for your reading pleasure, his title poem:

birthmark

After they make love, he slides down so his face rests near her waist. The light by the bed casts its nets that turn into shadows. They both fall asleep. When he wakes, he finds a small patch of birthmarks on her thigh, runs his finger over each island, a speck of light brown bundled with others to form an archipelago on her skin. For him, whose father is from the Philippines, it is the place he has never been, filled with hillsides of rice & fish, different dialects, a family he wants to touch, though something about it all is untouchable, like love, balanced between desire & longing, the way he reaches for her now, his hand pressed near this place that seems so foreign, so much a part of him that for a moment, he cannot help it, he feels whole.



THE MORONIC OXYMORON OF "POETRY ECONOMICS"

The Chatelaine throws her calculator out of the window ... where it's promptly peed on by a coyote.

Said Chatelaine is miffed.

Her 9.7 million peeps brilliantly ask: "Why are you miffed?"

Sigh. Okay. Lookit -- so a few months ago, in an attempt to professionalize my Meritage Press, I opened up a bank account for said Meritage Press. You know, I figure it's better to say "Make checks out to Meritage Press" rather than to "Eileen Tabios" whenever I process book orders (plus some other reasons related to my accountant who needs -- by the effin way -- to expel that rod out from his ass).

Well, effin' bankers. They raised the minimum monthly fee for my checking account to $30, and $10 if it's a "linked" account. As the Meritage Press checking acount is linked to my personal accounts, I'm charged $10 a month.

That's $120 a year. Now, follow my calculations.

To dole out $120, I generally need to make $240 (since the government must take its due).

If, as a publisher, I net back an average of $5-$6 for each book I sell, that means (using the $5 figure) I must sell a minimum of 48 books of poetry to cover my banking charge.

Do you know how difficult it is to sell a single book of poetry? And I must sell 48 books just to cover the checking account? And it's not like there aren't other publishing expenses, ya know? This, from Meritage Press, not a high-volume publisher but a high-class one who nonetheless only publishes one new book a year?

It's enough to drive me to drink. or, rather: no wonder I drink.

"Oenophiles For Poetry" -- you lovely supporters of my poetry projects: youse know what I'm saying. I'ma waiting.


AN HOLA FROM ESPANA

i'm going to the desert. i've seen the landscape on the internet. i saw the little town of whitewashed walls. i'm not sure gay men grow out of cacti in their backyard. or do they? do they come out at night when the moon is out. maybe we can have red wine, under the red sky?

well, another dear friend said, you can use a break from ... you know.

did you just call me a slut???
--from Bino Realuyo's Blog


Bino A. Realuyo sends "kisses" from Spain. And to those peeps who know him, he suggests reading his new blog, which he writes from Almeria -- at the same Fundacion Valparaiso artist colony the Chatelaine once graced with her presence (gracias!) with much cheer because they served wine with every meal except breakfast!

Here's his blog addy: http://www.geocities.com/realuyo/underwearblog.htm

Bino, of course, is not only a brilliant novelist -- author of THE UMBRELLA COUNTRY -- but a fabulous poet! Here's one from his manuscript THE GODS WE WORSHIP LIVE NEXT DOOR ((originally published in The Literary Review):


Procession

for Father Narciso Pico
human rights activist, 1949-1991, Negros Occidental


Air descends in spirals. On a street,
a flock waits, not in their usual Sunday white
but black, a long line, spiraling as well.
Their sweat you can’t see.
Their faces would make you wonder what really
matters to them -- the wait or the destination,
something you often asked: the now or what comes next.
In this village, whoever dares ask that question
does it in murmurs, in twists of fingers,
like their ears and eyes, attentive to every house
they pass: who still lives there, who doesn’t,
what’s gone, what remains, their names, mentioned
every time they think of yours.
They recognize the thoughts behind fallen lips,
sunken skin: where does a dead priest go,
the one gunned down for leaves and soil --
tell them, if not, they would simply guess, if there is an
opening in the sun, then there, into its eye, to watch
shovels rise above the ground, your own, the sprinkle
of soil over your casket, of dust, prayers, and names,
once again, the names of those who will fall next to you.


Wednesday, January 14, 2004

COMING TO BROOKLYN: MOI, PATRICK ROSAL & BARRY SCHWABSKY

Here's an invitation from Marisa Simon, curator of WORDSMITH events at Halycon in Brooklyn, New York. (Thanks to those who helped set me up for this).


ALL WORDSMITHS EVENTS ARE FREE AND OPEN TO THE PUBLIC:

SUNDAY, FEBRUARY 8, 12:30PM:
POETRY with EILEEN TABIOS, PATRICK ROSAL and BARRY SCHWABSKY

EILEEN TABIOS won the [Chatelaine edits the rest as, if you read this blog, you know who I am]. PATRICK ROSAL's collection Uprock Headspin Scramble and Dive: Poems was hailed as an "astonishing first collection by a young poet of immense gifts," by Thomas Lux. Rosal's poems have appeared in Footwork, The NuyorAsian Anthology and The Beacon Best of 2001: Great Writing by Women and Men of All Colors and Cultures. He teaches literature and writing at Bloomfield College in New Jersey. Art and literary critic BARRY SCHWABSKY is an editor for Artforum Magazine and the author of The Widening Circle: Consequences of Modernism in Contemporary Art (Cambridge University Press). In addition to penning the introduction to Vitamin P: New Perspectives in Painting (Phaidon), Schwabsky has written a number of monographs of contemporary artists. The first full-length collection of his poetry, Opera: Poems 1981-2002 (Meritage Press, September 2003), was called "an intensely wrought, luminously gripping book" by Publisher's Weekly.

WORDSMITHS, a spoken-word series showcasing both established and up-and-coming writing talent is curated by Marisa Simon. Winter 2003 Wordsmiths readings take place on the 1st Sunday afternoon and 1st, 2nd, and 3rd Thursday evenings of the month

halcyon
227 Smith St. (between Butler and Douglass Sts.)
Brooklyn, NY
p: 718 260-WAXY
w: www.halcyonline.com
e: info@halcyonline.com or wordsmiths@worldnet.att.net for information or submissions.
MAP to halcyon

Take the F or G train to Bergen St. Walk four blocks vs. traffic to #227.

Tuesday, January 13, 2004

TODAY, BEYOND THE IRON GATE

The Chatelaine really is inclined to be a hermit. But it’s impossible -- for now -- for her to hide all the time behind the Iron Gate. Today, she had to leave the Iron Gate (waving Bye bye forlornly to beloved and lovely gate) for errands in San Francisco.

First, to drop off two boxes of books at SPD -- thank you Robert Gluck of SFSU and Leny Strobel of SSU for using Reproductions as a text this Spring. (And so nice to see Laura Moriarty there at the SPD offices...)

Then the Chatelaine cheerfully entered her cheerfully red car to drive into San Francisco, bobbing her lovely head along to the Brazilians’ beats as she crossed the bridge…

After she left the bridge, she drove along the street where City Hall is located (can’t recall street name right now). On said street, each light was populated by someone with a cardboard sign begging for help….and it happened again.

She saw another *fallen angel*. This one was missing part of his left leg. She recognized him right away -- it’s easy to tell which ones are just masquerading as humans. When they show the sides of their faces, you can see a certain slant to the way their skin fall from forehead to chin -- it's the same slant that melds raindrops into a liquid pane of glass slicing air during a storm.

The Chatelaine reached into her purse for some bills and passed them to him (with wingtips unsheathed from her fingers) as she drove by. Yep. As she anticipated, his fingers lingered on hers. Fallen angels don’t care about money -- they care about … touching humans. Angels are fascinated by flesh on flesh contact.

But it’s sad. Like humans, angels are often fascinated by what they cannot have. And whether for angels or humans, Hope may be a necessary glue for many things, but it also begets tragedies.


P.S. ON BARTOLI ON/AND SALIERI

Two gentlemen offer a reason for a postscript to my prior post. Thanks Michael on the accentuations. And thanks Carlos for the information on this wonderful site with more and fabulous information on Bartoli and Salieri (including an NPR interview):

http://npr.org/programs/pt/features/2003/nov/bartoli.html

Here's an excerpt -- and I think it would be fabulous if one can read poems the way Bartoli says she found herself interpreting Salieri's "forgotten arias" -- by relying on the material itself:

Virtuosic mezzo-soprano Cecilia Bartoli has the kind of star-power that means she can do what she wants, both on stage and in the studio. She could be cranking out recordings of operatic top-40. But in recent years, she has proven herself an artistic explorer, making a point of finding and performing great music that has been overlooked, including neglected Gluck operas and Vivaldi rareties. Her latest CD, The Salieri Album, unearths long forgotten opera arias by influential Viennese composer Antonio Salieri.

[...]

With no point of reference on how to interpret these forgotten arias, Bartoli relies on the music itself, explaining how interpretation is already suggested in the dynamics written for the instruments; her voice imitates what the instruments suggest. While Salieri's writing may be, on the whole, flashier and more virtuosic than that of his "rival" Mozart, Bartoli explains that Salieri was really more interested in composing different emotions in the music, with the "voice [becoming] a real instrument."



BARTOLI ON/AND SALIERI
(MERCI TO THE ONE WHO TAUGHT ME ON THIS)


"... je n'aime, dans la musique vocale, que la verite, cette verite que l'inimitable Gluck me fait entendre a un tel point dans ses Tragedies, dans l'ensemble et dans le detail; c'est elle que, dans d'autres genres, j'ai entendu de quelque autre maestro, et qu'a mon tour je cherche a mettre dans tous mes operas qui valent la peine d'uine semblable etude, et c'est uniquement en cela que consistent les changements que j'ai effectues dans Armida et que je ne cesse jamais de realiser."
--Antonio Salieri a Carl F. Cramer,
Vienne, 20 juillet 1784


"Musique ! celeste imitation de la nature: que de graces je te rends pour les heures heureuses que j'ai passees grace a toi!..."
--Antonio Salieri, Ringraziamento all'arte chi'io professo
Vienne, 22 mai 1822


Can't do accent marks on blogger but...anyway, am sincerely enjoying Cecilia Bartoli's The Salieri Album. Indeed, the listening experience is nothing short of a REVELATION!. From the liner notes:

Despite the fame "Amadeus" has brought him, Salieri remains one of the most misunderstood of composers, his music undervalued and rarely performed. This selection of mainly world premieres combines beauty of expression with dazzling instrumental colours and vocal bravura.

From Cecilia Bartoli ("what's good enough for Cecilia Bartoli is good enough for me"):

"Discovering the operas of Antonio Salieri has been a great experience. I hope this recording will help Salieri to emerge from the shadow of Mozart and finally accord him the status he deserves."

*****

For those whose knowledge of Salieri comes primarily from the movie "Amadeus," this article from the Guardian may be helpful -- as well as, hmmm, serve as a useful reminder to read poems for what the poems are, not what's said about them or the poets who write said poems:

The feud that never was

Tradition and the love of a good yarn have long cast Antonio Salieri as the
murderer of Mozart and a musical hack. Erica Jeal explodes the myth


Friday December 19, 2003
The Guardian


It's hard to say which view of Antonio Salieri is more firmly embedded: that he was the tormentor who drove Mozart to an early grave -- perhaps even using a spot of arsenic just to make sure -- or that he was a lousy composer. A few clunky numbers on the soundtrack of Amadeus, Milos Forman's 1984 film of Peter Shaffer's play, are all most of us will have heard of Salieri's music. Was there any more to him as a composer than that?

There are influential musicians who say that there was. Indeed, Salieri's operas have been undergoing a slow but steady exhumation. Next year the renovated La Scala in Milan is to reopen its doors with the work Salieri wrote for its very first performance back in 1778. And now Cecilia Bartoli has recorded an album devoted to his music. With an artist of Bartoli's clout on his side, it's safe to say that we're going to be hearing a lot more of Salieri the composer. And Salieri the poisoner? Sadly for those who like a good conspiracy theory, there's no evidence that he was any such thing. It's time to reappraise the man as well as his music.

If Salieri wasn't the enviously wrathful schemer of Forman's imagination, who was he? We have frustratingly little first-hand information. But the picture drawn by Volkmar Braunbehrens's 1989 biography is of a serious, steady, occasionally irascible man. There are, however, mentions of him as friendly and cheerful, and the Irish singer Michael Kelly, a good friend of Mozart, assures us that Salieri "would make a joke of anything". What is certain is that by 1781, when the 25-year-old Mozart set up home in Vienna, Salieri, six years his senior, was an established star.

Born in the northern Italian town of Legnano in 1750, he had been brought to Vienna aged 15, where he was introduced to his later mentor, Gluck, and to the emperor, Joseph II. Salieri was invited to join in chamber music sessions with the emperor, and soon found himself launched on a career in the imperial court. His appointment in 1774 as court composer and conductor
of the Italian opera made him one of the most influential musicians in Europe.

An ambitious young composer such as Mozart could conceivably have wished Salieri out of the way, but the other way round? Hardly. So what if Mozart collaborated on Le Nozze di Figaro with Beaumarchais, the doyen of the Paris stage? Salieri was already working on Tarare, to a libretto by Beaumarchais himself, a work that would be a hit in Paris. And if Mozart's collaborations with the librettist Lorenzo da Ponte bore greater fruit than Salieri's? Well, no matter -- it was Salieri, after all, who could claim credit for bringing Da Ponte to Vienna. True, after their first opera together flopped the composer swore he would rather have his fingers chopped off than work with him again, but he relented in time to write several that were far more successful.

However, if what Mozart's wife Constanze reported was true, there was one incident that might conceivably have sparked a rivalry. She claimed that Salieri had been offered Da Ponte's libretto for Cosi Fan Tutte -- and had rejected it as being not worth setting. When Mozart got his hands on it, a humiliated Salieri had to eat his words.

Otherwise, though, any tensions between the two seem more like office politics. Salieri had to turn down the prestigious commission for La Clemenza di Tito, but had no real reason to resent Mozart for being the second choice. For his part, Mozart complains in letters to his father of being thwarted by Italian "cabals", but it often seems that he felt he had to make excuses to his grumpy, overambitious parent for any small failure. Far from blocking its performance, Salieri frequently conducted Mozart's work. And Mozart's death, as one respected musical journal wrote, was almost certainly caused not by poison but by "arduous work and fast living among
ill-chosen company".

It was only after Mozart's demise that Salieri began to have any real reason to hate him. Unlike that of any before him, Mozart's music kept on being performed. Cut down at the peak of his powers -- and with the added frisson of whispered rumours that he might have been murdered -- he became the first composer whose cult of celebrity actually flourished after his death.

Salieri, however, had outlived his talent. He wrote almost no music for the last two decades of his life. Instead he spent time revising his previous works. He did have an impressive roster of pupils: Beethoven, Schubert, Meyerbeer and Liszt -- not to mention Franz Xaver Mozart, his supposed adversary's young son. But the composer who had once been at the vanguard of new operatic ideas was not necessarily teaching his students to be similarly innovative; we can only be grateful that Schubert ignored his diatribes against the "intolerable" genre of Germanic lieder.

So how did this respected musician become the rumoured murderer of the great Mozart? Nobody knows for certain. But in his final weeks Mozart is reported to have believed he had been poisoned, and had gone so far as to blame hostile Italian factions at the Viennese court. People put two and two together and pointed the finger at Salieri. And who could resist a story this good? Certainly not his fellow composers. There are mentions of it in Beethoven's Conversation Books. Weber, Mozart's father-in-law, had heard it by 1803, and cold-shouldered Salieri ever after. And 20 years later it was still doing the rounds; Rossini joked about it when he met Salieri in 1822.

As the rumour gathered strength, all denials only served to reinforce it. Then, in 1823, Salieri -- hospitalised, terminally ill and deranged -- is said to have accused himself of poisoning Mozart. In more lucid moments he took it back. But the damage was done. Even if few believed the ramblings of a confused old man, the fact that Salieri had "confessed" to Mozart's murder gave the rumour some semblance of validity.

Today, although we know it's almost certainly false, the image of Salieri as poisoner persists. It's largely because so many artists have been drawn to it -- and their responses can reveal more about themselves than about the story. Pushkin, who wrote his Little Tragedy on the subject just five years after Salieri's death, made him unambiguously a murderer. But still, there's a sense of identification with both the deep-thinking Salieri and the light-hearted Mozart. Rimsky-Korsakov, writing about it 67 years later, mostly imitated classical styles, except when Mozart plays something Salieri hails as "genius" -- which is where, funnily enough, we get our only real taste of pure Rimsky.

And then, of course, there's Amadeus. The success of the film has done more than anything to promote the image of Salieri as malefactor, even though the play on which it is based rests on the fact that he wasn't actually a murderer. But in identifying with Salieri, Shaffer has made the composer's little tragedy into something far, far bigger: something that holds up a mirror to a side of human nature we'd rather not confront.

All these works, though, miss out one important point: that Shaffer's "patron saint of mediocrities" wrote some fine music. It's true that his output is inconsistent, that he rarely reaches the same heights Mozart scaled. But, equally, some of it is original and inventive -- and the best is very good indeed. Salieri may have made a great cinematic villain, but perhaps in the future we can remember him for something he actually did.


Monday, January 12, 2004

FURTHER TO YOUR REQUEST, SIX "DROPPED LINES"

I could tell you
"The scent of jasmine fades"

You could open your eyes
Where memory lies immortal

Once, I showed you
The scent beneath my hair


IF YOU MUST KNOW

Prodded by an insistent oenophile, the Chatelaine kindly reveals what she's drinking this week:

1999 Schrader Cabernet
1997 Behrens & Hitchcock Kenfrick Ranch Cuvee (Napa)
1996 Seavey Cabernet

I know I'm lapsing on my wine reportage....so perhaps I'll just try to do a once-a-week post as to what's flowing in and out of moi wine goblet. I don't really have time to do extensive wine tasting notes. But just assume that if the wine is gonna be mentioned here, it's great (unless stated otherwise). Okay? Cheers!


IT'S OUT BUT ... I SUSPECT I'LL BE SORRY

A press release from Giraffe Books (Quezon City):

BEHIND THE BLUE CANVAS
Short Stories By Eileen R. Tabios
Media Contact: Gloria Rodriguez, giraffebooks@asia.com

“A rich, sensual collection of stories -- a breathtaking, pulsating ride through art, sex, love, and longing.”
--Noel Alumit, LETTERS TO MONTGOMERY CLIFT


Giraffe Books is pleased to announce the publication of BEHIND THE BLUE CANVAS, the first short story collection by poet, writer, editor and conceptual artist Eileen R. Tabios. To consider this book mere erotica would be too simplistic an assessment of Ms. Tabios's latest effort. Ms. Tabios breaks boundaries in form and content -- a consistently restless and exploratory approach to literature for which she's well acclaimed in poetry -- as reflected in poet-scholar Jean Gier's "Introduction," of which an excerpt states:

"We have here a counter-narrative that runs against the grain of the romantic notion of the artist, the genius in his garret, or in her expensive loft studio, working on some "pure" or original vision or concept. The New York City art world in these stories is itself stripped and exposed. You, the reader, are a voyeur into its intricate social and material network, not unlike that in the mansion from the Story of O by Dominique Aury (using the pseudonym Pauline Reage). The galleries of New York City provide the context. They are the mansion, the community, and city. But none of them, no matter how tasteful or avant garde, transcend the marketplace."

Specifically, Ms. Gier notes how Ms. Tabios turns art world tales into exemplifying what could be "a doomed eroticism based on a society that profits from artists and art, diaspora, and elitist hierarchies maintained within the New York gallery world. These ekphrasic, erotic explorations of submission or domination, and all the labyrinthine machinations of power that lie between subject and object, reflect the global arena of politics and power, the densely layered realities of post-colonial hegemony."

BEHIND THE BLUE CANVAS reflects the multi-layered approach for which Ms. Tabios is known for applying to her material, providing a multiplicity of ways with which the reader may engage in these works -- whether as stories of love, lust, politics, power, art, poetry, or subverting social, sexual and political conventions, to cite among the possible contexts.

Ms. Tabios' fiction has received advance word from another poet and fictionist Luis Cabalquinto, who says:

"In reading the stories of Eileen Tabios, seductive in their imagery and language, we are drawn into a world peopled by artists, art lovers and art tasters who, variously, are either yielding to or struggling against the irresistible lures of passion. We are compelled to share the characters' ecstasy or torment, recognizing the universality of their human engagements. Our recognition comes quickly, given the finesse and integrity of Ms. Tabios' writing."
-- Luis Cabalquinto, BRIDGEABLE SHORES


BEHIND THE BLUE CANVAS is now available in the Philippines from Giraffe Books (Quezon City). For information, e-mail giraffebooks@asia.com. The book also will be available as of February 2004 in the United States and elsewhere, partly through Amazon.com.


AUTHOR INFORMATION:
EILEEN TABIOS majored in political science at Barnard College and received an M.B.A. in economics and international business from New York University's Graduate School of Business. She has released a poetry CD and written, edited or co-edited twelve books of poetry, fiction and essays since 1996 when she traded in a finance career for poetry. She also has released two e-poetry collections through xPress(ed) of Finland. In 2005, she will release a new collection and her 13th book, I TAKE THEE ENGLISH FOR MY BELOVED (Marsh Hawk Press, New York). Her awards include the Philippines' Manila Critics Circle National Book Award for Poetry, the Potrero Nuevo Fund Prize, the PEN/Oakland Josephine Miles National Literary Award, a Witter Bynner Poetry Grant and a PEN Open Book Award. Much of her creative writing are inspired by the visual arts. She is also a conceptual artist whose multidisciplinary project, "Poems Form/From The Six Directions," has been exhibited at various Bay Area (California) locations. She is the author of the infamous poetics blog, "The Chatelaine's Poetics" at http://chatelaine-poet.blogspot.com. She also founded Meritage Press (http://meritagepress.com), a multidisciplinary literary and arts press based in St. Helena, CA where, as a budding grape farmer, she is arduously researching the poetry of wine.


Sunday, January 11, 2004

A POSTCOLONIAL (OR IS IT DECOLONIZED) TAKE ON BARBIE

The Chatelaine was already in a giggly mood from reading all the hay(na)ku on the As-Is Blog (you go Tom Beckett, Rachel Kendrick, Mark Young, Crag Hill, Andrew Lundwall....!). But she got downright cheerful when she read Mark Lamoreaux's post on Barbie (the Pabst beer and punk versions), which also makes her want to share the following poem by a good buddy Nick Carbo-- a transcolonial* take on Barbie. ("Ang Tunay Na Lalaki" is Tagalog for "The Real Man"):

ANG TUNAY NA LALAKI
MEETS BARBIE AT THE SHARK BAR


on Mulberry and Spring on a rainy night.
Her head sticks out of some woman’s tote bag
placed on top of the bar, she winks
at Ang Tunay na Lalaki. He looks at his gin and tonic,
looks back at the doll and hears her tiny voice
even though her lips aren’t moving. "Hi there,
big guy. I was made in the Philippines. You look
like you were made there too." He responds
just to humor himself, "Where, at the Subic Bay
manufacturing plants? Did you enjoy
being made by exploited laborers?" Barbie crawls
onto the sticky bar and sits herself on the edge
crossing her legs. "I remember those delicate fingers
expertly sewing the hairs to my head. Those women
were so nice to me." She bends at her waist
to let her hair down and dramatically lifts her head up
so her blond locks turn into a glamorous puff,
"See, they did a good job. You must admit."
"You’re incorrigible," he exhales a cloud of smoke
after lighting up a cigarette, "And you’re
all plastic, petroleum based plastic."
Barbie places her palms against her face
and begins to sob. Ang Tunay na Lalaki sticks out
his middle finger, strokes the back of her head,
"Now, now, doll. First time anyone ever told
you the truth?" Barbie lifts her left arm
to swipe away his finger, "My name’s Barbie!
Not Doll, Sweetie, Honey, or Dolly. It’s Barbie!"
Ang Tunay na Lalaki sips his gin,
"Look, Barbie. You have the perfect life,
you’re the world’s best-selling doll
and millions of little girls are buying you dresses.
Even the top fashion designers design
outfits for you." Barbie straightens her back
as if she had a spine, places
her hands on her lap, "But you don’t know
how hard it is to be beautiful all the time. See,
you made my mascara run." He takes a napkin,
dips it into his drink, proceeds to wipe off
the small black streaks on her cheeks, "It’s acrylic,
a water based paint." He reaches into his pocket
for a ball-point pen, draws rich eye lashes
around her eyes. Barbie slides over to a shot glass,
stares at her reflection, "Hey, you’re good
at this. Have you ever considered a career
in make-up? I could recommend you
to our designers, you know."
Suddenly a woman’s human hand plucks
Barbie off the bar, stuffing her
back into a tote bag. His eyes follow
the tote bag out the door. All he can see
is a puff of blond hair and a stiff arm
swaying back and forth like a metronome.

—for Denise


----------------

Footnote *: For the record, Moi believes I just coined the word "transcolonial." When I'm next inebriated (which'll probably be soon), I'll attempt the lucid definition of it.


Saturday, January 10, 2004

PREEN AND QUEENS

Michael Wells has excellent taste; thank you for the "back to back," Michael. If you want to see the Chatelaine's lovely back in person, this flyer may interest you, just launched out from ... Queens, New York. It's open to the public:


AN ANNOUNCEMENT AND INVITATION TO THE COLLEGE COMMUNITY
FEBRUARY 5th POETRY READING BY EILEEN TABIOS


Eileen Tabios is an acclaimed Filipino American writer and editor who has published twelve books of poetry, fiction, and essays, including Beyond Life Sentences (1998), which received the Philippines National Book Award for Poetry, My Romance (2002), and Reproductions of the Empty Flagpole (2002). She is also the editor of The Anchored Angel (2001), a collection of writings by Jose Garcia Villa, who is the Philippines' most important 20th century writer, and whose work is largely unknown in the United States. Tabios is also the recipient of the PEN/Oakland Josephine Miles National Literary Award, and a Witter Bynner Poetry Grant. Tabios uses an unusual lyrical style to recover her Filipino heritage and to explore the relation between gender and colonialism. In particular, her work examines the complicated relationship an ex-colonial has with the English language. Indeed, the historical and ongoing struggle for liberation in the Philippines is echoed in Tabios' poetic exploration of English, which she calls "the borrowed tongue," or an "enforced tongue" that is a legacy of U.S. imperialism in the Philippines. As the critic Leny Strobel has written, "When the sorrow of our colonial past is released and we come to know our Philippine history as the history of the world, [Tabios'] poetry becomes an act of rounding up the fragments of our narrative."

Thursday, February 5, 2004
3:30 pm
Room E500

This event is fully supported by a 2003 Professional Development Grant administered by the Educational Development Team (EDIT) of LaGuardia Community College.

All students, faculty, staff, and administrators are invited to the reading. Teachers are encouraged to bring their classes. For more information, please contact Professor Karlyn Koh (kkoh@lagcc.cuny.edu; 718-482-5658) or Professor Gordon Tapper (gtapper@lagcc.cuny.edu;
718-482-5669).

Department of English
Fiorello H. LaGuardia Community College
The City University of New York
31-10 Thomson Avenue, E-103(V)
Long Island City, Queens, NY 11101


Friday, January 09, 2004

ON BLURBS....AND THOMAS FINK'S AFTER TAXES

Blurbs. Such tricky creatures. Most of us writers -- even when we need them (especially when we need them!) -- really would rather not deal with them. The ever-generous and special AND HEALTHY (consider that last also a spell!) Kevin Killian blurbed my forthcoming book, Menage A Trois With the 21st Century. I nearly didn't ask him (and he was the only one I asked) because I kept wanting to vomit during the process of thinking whether I should get a blurb. But as Kevin and many others (myself included in my role as a publisher) do understand, blurbs help a work get attention from critics, reviewers, etc. and why be naive to ignore what the publishing infrastructure requires if one is going to bother to release a book?

When I did decide to ask Kevin for a blurb, I did so primarily in an attempt to be supportive of my publisher xPress(ed) who agreed to go beyond its well-renowned e-publishing activities to support me with a printed book publication. Thanks, Jukka -- for your Grace. And, I anticipate that as a publisher, I will be proactive in seeking blurbs for authors I publish through Meritage Press.

But I still detest the whole blurb business...and I've now decided to stop asking for anyone to blurb my future poetry books, including one scheduled for 2005. Having said that, that's not as high-minded as it may seem -- instead of blurbs, reprinted will be excerpts from previous reviews of my books....and these reviews possibly would not have occurred without....blurbs.

BLURB BLUB BLUBBER BLUUUUUUUUAAAAAH! Cough. Anyway....

Nonetheless, when someone asks me for a blurb, I don't mind giving it. Somehow, that role is different for me. I am sure it's partly because I consider it an honor to be asked -- as if my opinion matters. But more fundamentally, my poet role models always showed themselves to be generous to their fellow poet practitioners. For me, to be a poet requires being almost automatically supportive of other poets because we're all in this Poetry thingie together. (Poetry thingie -- as I said, if you want incisive poetics discourse, this is the blog for you.)

Of course, the best part of writing a blurb is getting a chance to see new, fine work. Which is to say, these ruminations are also a blather-preamble to sharing the text of my latest blurb -- Thomas Fink's forthcoming (and best yet!) collection, AFTER TAXES due out this year from Marsh Hawk Press. Below is my blurb, but also followed by one of the poems from Tom Fink's book. Because, ultimately, poems do speak for themselves:

What's left after taxes usually causes heartburn: so much effort for so little return! But in Thomas Fink's AFTER TAXES, "pogo loam" becomes a symbol for a result that "exceeds forecast." An "impossible swell/ persists" -- especially admirable in the longer poems -- and it is music ever ascending and all the more rewarding for the craft made visible by extraordinary diction. Fink's poems discover sounds that had been veiled by contexts and meanings. Thus, "a vase/ smash rage" and not the other way around as would be assumed by a lackadaisical culture. For as Fink notes, "There [was] something new/ and learned// before you read/ the page" and he determined to excavate. The rewards are ours if we recognize what this collection craftily and craft-fully achieves: bypassing the binary of operatic ornamentation or matter-of-fact tones to encompass both, thus effecting a 21st century Song.
--Eileen Tabios



***a poem from AFTER TAXES***

TRILLION URGES: MANUFACTURERS

greatly destined
to meet, cross. Basic railroading tenets apply to need. Supplied.
Reservation

would remain with incumbent. Then
stroked
to hand over, lower. They are brass-

balled about buttressing their miscellaneous against "anarchy"
sticklers.
Sidling back to front page:
a prosperity that breeds familiarity, thick transparent layering. He does
not
race for

deposits. Bold front
to seal an
honest quote.
Basked infidelity alliance churning marble draped unmarked treasury
privilege. Genius oyster:
squadrons of fortune engineers to
pluck
from. Migration, plentiful. Desperate. Gangplank. Should tempt

valley, reactivate herd work. These tools are
born
to compete. Impossible to collect
in one scraggly workhouse. Gifts should behave. No orgasms on company
property will
be brooked. Mopping,
fastidious. But factor
in voiceless
attitude leakage and depreciation and antidote outlay before sizzling
renovation of
plain pain into dividend factory
can

be toasted. Slothful cables? There are feet
bursting. But feast on prime numbers. If
profit
accident, it could be unsited
butterfly agit, not opulence's well-governed bosom. Slots monopolize a
chunk
of the
dearly leased. Celibate
chatter: nuptials deter
poverty. From
dime to dime, the accused shall enjoy. You envision "the invisible
hand" that hurled stetson or
porkpie
from rack into gutter. Out with a

diamond that pronounces water useless. Meantime, alien
catacomb
market resists corrosion. The bearded
exception could come out of my pipe. Let a hamish buttinski
load one
fastidious morass into
airbrush industry's blindspot
as an
inward athlete riding the gyre of her commodious preference. But who
ever sat still to become
the
customer's disciple? Mr. Ford safely cultivated his
barbarians. Moolah velocity machine messiah. His beneficiaries
disciplined
to get up to speed.
I began as friend. Now sit in client box. Charity covets
an adequate

hole in the
much-cited boom.
Treasure perhaps the
bowels' economy.
Risk
assessment scholar-pragmatist is destined
to depend lurchingly
on traffic
under
river. Hamstrung happenstance. Courting meteor
laurel, chameleon echelon
stirs a
Midas

economics scenario. Dream-dialed streams:
future renunciations cancelled.
Surplus forever.
Our
emissions spiral out jobs to
sustain queasy families;
your consumer
wisdom
supports. Copious. Today, an immense
pledge: international containment
of absolute

risk
alcoves. The first siege should
be prepaid. But
from which
(fantasy?) pocket? Deep goblet, peace sword. What spear banks awe next?
A bullet thinks sensible flow.
Naugahyde

patriot preachments are liable to usurp faith
clean. Fleecing agriculture loans, war trust tends
to
lube prodigally immediate if. Skyscape
undertow. Feel a scrunch when some crook or hook of honor

thrills prodigious
to military inflation
dangled from democracy

demo. Bred
wonder. Sneak parsimony increase, behind rich hors d'oeuvres, ratifying
sudden landlord

maypole fulcrum. Everybody owns no

one's
modest parachute. Ordinary home endeavoring to employ

wilderness fractionally. Simple, Einstein. Be simpler. Branching
scarcity,
ratios spinning in lazy susan.

Infected, unawares, in advance: those who presume to heal the rest.
Perhaps pie
metaphor returned to
face of bruised
scar salesman.

Conditionally, can you aim to pardon our homeland and, being of
sound mouth, ride chance upturn
to
allocate druthers? A suitcase marked eventually. Trouble
ounce before ton. Summer on first down.
Surges
trillion, primed toward felicity oath.


Thursday, January 08, 2004

MOI HEREBY RESCIND THE ... STRING BIKINI

Yes, Veronica, high-maintenance animals indeed.

So. There I was at the gym this morning honing what is already perfection. And, at one point, I'ma naked in the women's locker room as many women often end up...uh, naked in .... said women's locker room....BREATHE, HON, and keep the focus on...

So, whilst I was naked in the women's locker room, there's this one lady looking at me. And she doesn't look at me surreptitiously, like from the side of her heavily mascaraed eyes, No, she drops everything, looks at me, puts her hands on her own naked waist, and BLATANTLY looks me up and down.

So I think, Now I know I'm all perfection, but still. So, I turn and face her equally full-frontally, lift one of my perky eyebrows and go, "Yessssss?"

I know. There coulda been a million other things I coulda said but this honey looked to be in her late '50s so I thought I'd still try the Respect Your Elders bit as I hadn't done that in a while (you should see moi elders -- but that's another story for another time).

Lady begins, "Dear...." (She begins, Dear and I immediately go, Oh no I'ma gonna have to turn another one down....!)

She continues, "Dear...Dear, who is beating you up? I hope it's not a boyfriend or, worse, your husband?!"

Huh? Nakedly, I go, Huh?

Then I look down at my perfection...and see ALL THESE BRUISES on my body!!!!!

Rather, seeming bruises on my bod when, really, it's only been from scuffling with Achilles up and down the mountain...on moi kitchen floor which he persists on graffitiing with his tinkles...and whenever he spies my beloved cats ....et al et al....

Omoigod! Swiftly, I had to explain to the concerned naked lady -- as I explain to you peeps now -- that I bruise very easily and that it's not been easy trying to control one big freakin' ALPHA MALE of a German Shepherd puppy.........!

I am not entirely sure the lady believed me, actually, but she just said, "Okay," turned away and continued dressing.

Ah well. Still, when I got home, I looked at my newly-ex-perfection again. Not only do I have purple splotches here and there but also various vertical scars (I scar easily, too) up and down my legs from when his puppy teeth bit through my jeans. My beloved Achilles is not only Alpha (see moi 1/1/04 post) but he's teething. Sigh. And so I concluded this afternoon: well, that's the end of moi string bikini days.

(Or so that's a better story anyway for explaining why I shall no longer wear a bikini, let alone a string bikini, since I never was blessed with birthing one... or two ... or three kids! Wink.)


Wednesday, January 07, 2004

ROCKIN' MOI BEBE PINOYPOETICS: THE IMPENDING INVASIAN!

The Chatelaine decides to stop flirting on the As-Is Blog, and post another incisive poetics discourse. Um. But as her brain remains on flirtations, she decides to post....SOMEONE ELSE'S incisive poetic discourse!

Humming, she looks about her...and her gaze snags on the currently 500-page manuscript that she's reviewing to release later this year as PINOYPOETICS: A Collection of Critical and Autobiographical Essays on Filipino/American Poetics. She croons over the heavy pile, Moi Bebe, Moi Bebe....! She had plucked the PINOYPOETICS idea from behind her hair years ago and gave it to visionary Nick Carbo to edit. Now, the anthology contains something never ever done before: Filipino English-language poets describing their poetics....or, rather, 37 Filipino poets and two scholars -- thanks Timothy Yu and Leny M. Strobel -- on Filipino poetry! So she croons lovingly, Moi Bebe, Moi Bebe....!

Cough. She hears a cough from her computer screen. She looks over at 9.7 million pair of eyes looking at her with ... that look. You know -- that look you often think about lovely Moi: "Sweetie, are you cracked?"

The Chatelaine pauses and tells her peeps, I have something intriguing for you! Here is a taste of what's contained in PINOYPOETICS! An excerpt from Joel B. Tan's essay entitled "Brown Faggot Poet: Notes on Zip File Poetry, Cultural Nomadism, and the Politics of Publishing." This is just one of 39 incredibly important and unique essays -- nearly all of the essays were written for PINOYPOETICS!!! You teachers and poets and scholars and critics and jes plain ol' literary lovers -- consider this an alert!


excerpt from ""Brown Faggot Poet: Notes on Zip File Poetry, Cultural Nomadism, and the Politics of Publishing."
THE TASADAY POET: PUBLISHING TRICKS AND CANONICAL INCLUSION


Publishing is a tricky game. Despite not having had a formal college education, I managed to publish a good number of poems, short stories, and essays in various academic and popular anthologies. The issue of publishing and “the market” is an important one in the discussion of poetics particularly in ethnic poetics because of the realities of racism in the publishing world and its impact on our artistic expressions.

I, for one, do not believe that talent and sheer brilliance will insure a poet a publication, much less guarantee a place in the literary pantheon. Poetry and its value are both relative and subjective. Aesthetics are defined in cultural terms by the dominant culture and literature and other forms of art are evaluated according to that culture’s values and biases. The market worth of a poem or a collection of poems determines their fate. The hierarchy of the publishing market is organized according to genre (with poetry being the least marketable), to subject matter, and to race/ethnicity, gender, sexuality, and class. As a Pilipino queer writer, I am quite clear that the odds of achieving mainstream literary stardom are against me.

At this point, I want to offer an autobiographical “case study” about publication and in order to do so I am going to have to discuss a poem that I am horribly ashamed of.

In 1993, I wrote a poem entitled a “Passage Home to Mayi” about the AIDS-related death of a friend and Barangay co-founder Andrew Alabab. At around the same time, I was asked to submit for an upcoming anthology on LA Writers on AIDS. The editor, a well-intentioned white lesbian writer, asked me to submit at least two poems for consideration. I submitted two poems: “Passage Home to Mayi” and “Trek Across the Moon.”

“Passage” is probably one of the worst poems that I have ever written. I have trouble with the poem for several reasons. The poem is loaded with problems: abundant clichés, stilted rhythm and language, inconsistent imagery. Furthermore, my description of Mayi (or the mythical pre-Spanish Philippines) as a place one returns to post-mortem is problematic in the way that it posits a prehistoric, romantic netherworld as the ultimate destination for Pilipino souls. To put it simply, the poem is an anthropological massacre—

sail now
on a boat of jungle wood
jeweled with shells
adorned by banana leaves
to meet his mothers
his fathers that came before him
to the sound of nose flutes
to Mayi
fabled land of The sun
There will be a fiesta to greet him
he can leave the preachings of the niño behind
and revel in the dance of the people
rhythmic tribe
skin matching his
beautiful again
complete and whole
dark roasted honey people dancing around a fire
welcoming their son home
his head is crowned with feathers
can you hear the goat skin beating
taut like a drum
and he's found his step again
dancing in the moonlight
to the music of his mothers and fathers
before him and we will swim
back to the oceans that tied us
to the lands that stained herself on our
skin, so dark rich in mineral
pregnant full with righteousness
connecting us
brown island men

Despite how heartfelt my grief for Andrew, the poem relies on inaccurate notions of a mythical Pilipino society that never existed—thus, the Tasaday metaphor. At this time, I had no knowledge of Pilipino natives, thus the imagery I used came from random images of natives I was exposed to growing up in the Philippines, namely the Ifugaos and the Igorots.

In contrast, the other poem I submitted, "Trek Across the Moon" was about one of my closest friends, Billy— a young queer Chicano man recently diagnosed with HIV. The poem is about sadness and friendship set against the experience of a holiday trip driving down the California Baja strip highway. Not only does “Trek” have significant personal meaning but also it stands on as its own as a good poem both in content and form. I submitted both and months later, I was informed that the editor wished to publish “Passage…” She went on and on about how beautiful the language was and how “unique” my perspective.

This experience reinforced my belief about the racial politics of publishing. Prior to submitting, I had a hunch that the editor would choose the poem that was more “ethnic” over the poem that was contemporary and not culturally specific. As a Pilipino, I can exist in a mythical past but I am denied presence as an urbanized contemporary Pilipino American dealing with the personal impact of AIDS. I knew that my work would be more appealing if I wrote race and culture in a way that added a gratuitous diversity to the collection of poems even if the poem was largely fabricated. Because I am an ethnic writer, I was expected to create ethnic work—to stick to what I know. But this is obviously not true for white writers who write about Pilipinos and Asians as evidenced by the commercial success of Alex Garland’s The Beach and The Tesseract or David Guterson’s Snow Falling on Cedars. This experience made it clear to me that if I conformed to expectations and wrote material that reinforces “primitivism” and the cultural otherness that function to reinforce white supremacy and racist notions of civilization, I could expect to get published.

My personal and political beliefs today would have never allowed me to permit the publishing of “Passage Home to Mayi” much less write a poem like it. At the time, the racial implications of the poem did not occur to me as it clearly as they do today. I just thought it amusing that I got away with something clever—but largely at my own expense. As fate would have it, the publication of “Passage” led to other publishing opportunities. During the reading for the book’s launching, I was invited to read for a relatively prestigious local poetry series by the curator who was impressed by my work. The reading for this poetry series then led to another published story. If I had not published “Passage”, might have I missed my chance at two major opportunities?

In “Rescuing the Canon,” Marilyn Chin offers these words about canonical inclusion and publication, “My personal psychology regarding ‘the canon’ is this: To the outer world I say in a devil-may-care manner ‘to hell with it.’ It’s a fixed endgame: there will always be an imperialist, a Eurocentric bias. The powers-that-be who lord over the selection process are and forevermore will be privileged white male critics” (83). So what to do? Here is an alternative offered in Craig Womack’s Red on Red: Native American Literary Separatism, who re/de centers the American canon accordingly:

The primary purpose of this study is not to argue for canonical inclusion or opening up Native literature to a broader audience…I say that tribal literatures are not some branch waiting to be grafted onto the main trunk. Tribal literatures are the tree, the oldest literatures in the Americas, the most American of American literatures. We are the canon…Without Native American literature, there is no American canon.


Tuesday, January 06, 2004

IN CHICAGO! SCREAMING MONKEYS!

The public is invited to the kick-ass celebration of a kick-ass book, for which I had the honor of serving as Poetry Editor: SCREAMING MONKEYS! Nice title, eh? I won't be there since Chatelaine duty is onerous that month, requiring me to stay behind the Iron Gate -- but it should be fun, especially for those who'll be in Chicago anyway for AWP.

Check out this book that includes the kickin' poetry of Arthur Sze, Bino A. Realuyo, Mei-mei Berssenbrugge, John Yau, Molly McQuade, Forrest Gander (in translation), Li-Young Lee, Timothy Liu, Marilyn Chin, Nick Carbo, Jon Pineda (whose first book just won the Crab Orchard Poetry Series -- yay), Vince Gotera, Lori Tsang, Denise Duhamel, and many other poets representing a variety of poetic styles, I might add):

Screaming Monkeys Book Launch Reading (and Signing)
Wednesday, March 24th at 7:30pm
Chopin Theater
1543 W. Division
Chicago, IL
(near the blue line; intersection of Ashland and Division)
$7/$5 (members/AWP)

Sponsored by The Guild Complex
1532 N. milwaukee, suite 210, chicago, illinois 60622
email: rkarimi@guildcomplex.com
773-227-6117 x12


THE OX DISSENTS

A peep speaks out -- said peep wants to be known here as "Ox." Anyway, Ox notes that though he's one of moi 9.7 million peeps, he hadn't looked at poetry in 20 years since he began reading moi blog. With that "caveat," Ox disputes my praise of Dana Levin's poem "Eyeless Baby" (in my12/28/03 post), to note the following:

My thoughts on "Eyeless Baby"
By Ox

A vision of a monsterling. A genetic abomination with "red wounds for eyes" and "nose a single nostril". No lips.

There is no mention of a parent, or anyone else, to give this horror care or love.

It is writhing in agony. "[A]rching" its back. Lightning from its body. Fire from its eyeless sockets. Combustion.

Then, this jagged, jarring, I would say ragged, transition to visions of sugar plums, so to speak.

There is no indication that this eyeless little terror sees any of the wondrous things described. If the child were not writhing, but were serenely tolerating its defects, I could say, as a reader, ok, something is making this child serene, the possibility of viewing "ice, stars, space with its cold fires spreading out . . . " is as good a possibility as any.

The pabulum about not knowing what the child sees because the author has eyes falls flat in this context. She is correct, she and we cannot know what the child's brain is perceiving, exactly. However, given the original description it can be little other than some variant of pain.

=========================

For convenience, here's Levin's poem again (The first line is indented and then each alternating line is indented, which indentations I'm not showing here due to Blogger format that precludes the "tab" function):

EYELESS BABY
by Dana Levin

Your face is smashed.
It's a pot thrown down.
You're mashed against a window no one can see,
not even you,
with your red wounds for eyes --
I'm looking

at the teeth in the gum under the lip that isn't there,
but I can't find your eyes, they're lost
in your head,
your nose a single nostril,
your whole palate cleft
from the bolt of being born, and now you're

arching your back,
lifting your belly, and I can see the lightning
coming out of your body,
I can see the fire, the red spools in your sockets,
the combusted seeds of an enormous
light --
Can I

crawl in them, look through them, I am so sure they're a door,
if I pried into the fused lids I would find
ice, stars, space with its cold fires spreading out
beyond the body,
if I could just shimmy through them,
I would see what's inside us:
the muteness,
the blindness --
because I don't know what it's like to be born
without tears,
because sighted I am blind to all
that's invisible,
because without eyes I imagine
anything:

gems, suns, whatever conducts the light.

=========================

I appreciate Ox taking the time to write in his response. I also think Ox does not need to feel tentative about his reaction just because he hasn't read poetry in 20 years (never too late to begin again, eh?). After all, I note how his objection, on one level, touches on the issues of aesthetic *appropriation* that is a topic that never really leaves poetry's landscape, does it....?

Needless to say, the Chatelaine doesn't *judge* the Ox's reaction -- just offers it up for another dimension in experiencing Levin's poem. For the Poem is (or can be) less about agreement or disagreement and more about ... Engagement.


Monday, January 05, 2004

WINGS FLARE!

Apparently, I was particularly hot last week -- a stud of a star. Preeeen!

Thanks Michael.

Sunday, January 04, 2004

ON THE REALITY OF BASIL KING'S MIRAGE

I felt guilty
it is there in the photo
Black Mountain is closing
and I hadn't gone to jail
Charles had spent an evening
talking me out of it

he also talked me out of
going back to New York City

"Don't go back you
know too much
you know nothing
if you go
you'll wake up
between silk sheets
and you'll be
in the south of France
and you won't know
who she is
or how you got there

"Go away
and when you are ready
come back
with something
for us"
--from "MIRAGE" by Basil King


I've been in a few discussions over the (presumed) rarity of artists excelling in more than one form when they choose to pursue a variety of disciplines. I was reminded of those conversations as I read Basil "Baz" King's most recent book, MIRAGE: a poem in 22 sections, recently released by Marsh Hawk Press. The book is an expansive amalgamation of memoir, verse and reproductions of paintings that, ultimately, is a pure POETRY project -- the whole of it is poetry, by using what yogis would call an integral approach (which is to say, the project is also all about painting). And its expanse testifies to that ye olde goal/saying of "a life well-lived!" Or to paraphrase Frank O'Hara to whom this book is dedicated, a life lived variously and with Grace.

It's fair to say that Baz is primarily acknowledged as a painter; you can see some of his images at the Marsh Hawk online Gallery. MIRAGE also includes a portfolio of seven reproductions of his paintings, which illustrate poet-art critic Vincent Katz's observation that "King makes use of a free reference to human physiognomy ... allowing its emotional and formal valences to take precedence." Marsh Hawk's official press release adds, "While [King]'s first love was abstract expressionism, he has forged a rugged, independent surrealism."

This ability to find himself a new form -- or, his own "voice"? -- is something King accomplishes as much in poetry as in painting -- a telling achievement for someone described by Donald Phelps (who wrote an introductory essay) as a "sometime poet," when most poets will never get beyond mimicking inherited styles. MIRAGE, for instance, is structured to alternate between prose and verse with very thin columns formed by lines of one or very few words. King's form, in fact, makes me wonder about the three poets whom Phelps compares to King for being "guided considerably in their respective testimonies, by the landscapes of personal history melding with the history of place." That is, I specifically wonder if the other poets achieved an extension of the poetic form as well as having provided "testimonies."

In any event, the form most probably reflects Baz's painting background -- and why I am always interested in artists with multidisciplinary perspectives. MIRAGE's prose/verse structure can be an "assemblage" that reflects a painter's -- versus writer's -- experience in handling material that is tangible as well as imaginary (more physical than text) -- that "materiality."

Apparently Charles Olson once told Baz -- while he was talking Baz out of returning to New York City -- "Go away and when you are ready come back with something for us." With MIRAGE, Baz more than redeems Olson's faith -- and makes me eager, too, to peruse the other books which are, according to a card enclosed within the book's pages, part of the MIRAGE series:

The Complete Miniatures (Stop Press, 1997)
Devotions (Stop Press, 1997)
Warp Spasm (Spuyten Duyvil, 2001)
and MIRAGE

Someone really should do a more comprehensive review/article on the entirety of the series....hmmmm, and the Chatelaine's lovely right eyebrow rises....

***

The assemblage structure, then, is one of my favorite components of MIRAGE -- but the text is pretty good, too! An excerpt of the prose/verse juxtaposition is available at http://marshhawkpress.org/BKing.htm, as well as the excerpt below:


I used to daydream an awful lot in pictures. I could get carried away and visualize all the fairy lands in the world. I guess it was just my natural way of working. --Keaton, 1964

I
know
the
wonder
of
the
rainbow
sometimes
grey
reminds
me
of
soup
and
hot
bread.
I
can
not
forget
feeling
every
thing
comes
from
the
inside.
That
everything
outside
is
hostile.
Everyone's
life
is
brutal.
This
particular
continues.


LETTER FROM MARTHA KING!

The late fifties, San Francisco. Standing with Joe and Caroline Dunn was a young woman with very black hair. She wore a pale turtleneck sweater tucked into a paisley skirt. There was a belt around her waist, no stockings, feet in a pair of black ballerina slippers. Unbuttoned and unbuckled she wore a trench coat. Her eyeglass frames were black as was her handbag. She had brown eyes and a well-shaped mouth and chin. Her teeth were white, and when I asked her if I could come and see her she looked annoyed. Martha Winston Davis gave me elaborate directions to her basement apartment.
--from "Mirage: a poem in 22 sections" by Basil "Baz" King


The Chatelaine is sitting on a red velvet armchair, trying to de-entangle more spells from her uncut hair, when the Crow pecks at a nearby window. She rises to open a glass pane and take the letter from the bird's beak. She reads a missive from ... Martha King!!!! Martha writes:

Dear Eileen -- I think Baz sent you a copy of MIRAGE, which I hope arrived with no problem; if you never got it, please holler (to me is fine) and he'll send another, but not until after the holidays! All of Brooklyn is at the post office.

I lurk on your blog now and then, and then coast to the great long list of other blogs in a violet banner on the left hand side of some site I keep hitting and it makes me race. Actually, reading anything on the screen does that. I'm old. I learned paper, which has such a different speed. But, last night, Baz and I watched a marvelous sweet movie called "Cuckoo" (Russian director Alexander Rugozhkin -- I'll have to look him up) in Lapp, Russian, and Finnish - requiring much quick reading of the English subtitles, not easy on a small teevee screen. Point is that none of the three characters, two modern soldiers, Finn and Russian, and a Lapp woman, living a paleolithic life, in the borderland mountains at the end of WW 2 -- could understand each other. They all talked a blue streak, sometimes assuming they were understood, when usually they were not. The dialog was continuous, rapid and loaded loopy exchanges. I do recommend it. And sweet too -- always the hope that the pleasures of food and sex can really ameliorate the things war does to those who live in them.

I regretted I couldn't read FASTER...you have to make a split-second choice to look or read and the dialog, well as I said above, was delicious. I recommend it. And perhaps I'll learn more about reading blogs. With my best wishes -- Martha King


*****

This is no lie. I was in the middle of writing about Basil King's MIRAGE (in addition to unknotting more spells) at the time I received Martha's e-mail. That shall be the Chatelaine's next post!

Saturday, January 03, 2004

SPELLS

While the cats play soccer with a stuffed mouse by her feet, the Chatelaine is writing poems as "spells" -- and they're not mere constructed fictions. Dear You, may they make a difference that is helpful, healthy ... and sublime.


MORE "ALPHA MALE" DISCOURSE ON THE MOUNTAIN

Peeps -- it is simply amazing how much poundage Achilles has put on over the last three weeks! Achilles: moi adorable 11-week-old German Shepherd puppy who really does stop traffic on Main Street, St. Helena -- so "stunning" is he!!! (Takes after Mama!)

Though...you should see some of the strange dudes I've met through walking Achilles -- there seems to be some subculture devoted to German Shepherds; the most intriguing couple I met were two brothers who dressed in twin black trenchcoats and had two ALL-BLACK German Shepherds in the back of their pick-up truck. I met them at the vet where they had come to "pick up a kitty for their dogs" -- an all black cat. They looked at Moi cradling Achilles in my arms in the reception area, bared their cracked teeth and said, "Nice puppy." But though they were very sweet to me and full of training tips (when he pees on the kitchen floor, wipe it up with newspapers and take said wet newspapers to the spot in the backyard where I want Achilles to pee....), may I say through my enchanting lips that I would not like to meet that family in some of the back alleys I like to fly through....(I haunt back alleys? Oh -- a story for another day....)

Anyway, I have a trainer come over twice a week for Achilles. Here are two things I've learned: to emphasize to the puppy that the Long-Lashed One is "King," she must eat first, ensuring said puppy watches her scarf down her food, before feeding him. (I assume this reflects pack behavior from which Achilles as dog is descended). This lesson was learned after the trainer alerted me that my first week of feeding the pup before I sat down to dinner was not a good idea, from a dominance standpoint. "Nor do you need to croon over him as he eats," the trainer added...to the dismay of the Chatelaine who rather loves to ... croon.

Another lesson: In entering or exiting through doorways, the Chatelaine must proceed first rather than manifest her maternal instinct to open doors for the young one. Often, this rule has forced the Chatelaine to place a velvet-shod foot against the often rambunctious puppy's belly to ensure that she indeed proceeds first.

These are just two examples of how the Chatelaine must bely her finer nature and become obnoxious and rude (gads: how the Chatelaine detests discourtesies!) in order to illustrate to Achilles that she is the dominant alpha male.

Well. Dang and Damn and hear me belch Moi beer! What else do I need to do?! Watch the grunting men throw pigskin on TV, scratching Moiself in the appropriate places?!

Ah! The Chatelaine's eyes suddenly sparkle with glee. Sparkle! What if I reverted back to the very polite, civilized angel that Moi is -- and then when Achilles tries to pull something, just do what the blonde did (see Dec. 22 post)? I mean -- c'mon Males: how much trouble exactly can you cause when someone's got you by the Johnson?


Friday, January 02, 2004

BALM

Certain poets possess the special gift of succoring the spirit -- even the spirit who may be exhausted, distressed, depressed...broken, shattered, fragmented, splintered...sharded. For me, Eric Gamalinda provides such healing balm with many of his poems...something that comes up now as something bruised the Chatelaine's wings today. Nine point seven million computer screens suddenly shimmer to reveal an image of the Chatelaine, pale-faced, eyes close, stretched out in the Svasana position. Her two concerned cats, Artemis and Scarlet, have squatted on her hair, loose and painting the white limestone with ebony strokes. The purring ones hope the Chatelaine's bruises will be healed by an angel now beginning to read a poem by her far-away (but also always nearby) friend Eric (first published in The Literary Review):

DMZ

At the end of my life I stagger back to love,
my body a weight I am sick of carrying,
my pockets filled with intricate maps
and useless strategies.

I call collect to all the gods I left
when I was thirteen.

This is the generation
On whose behalf I’m summoned
To testify over and over.
And every time I say the same thing:
There are eight billion of us
breathing and eating and making love.
We own the same air, and the same water
fills us with remembering.

I surrender my history
and all memory, its ammunition.
I align myself with the wretched and insane.
Who else sees me as I am, a vehicle
transporting so much fuel?
I light my anger like a pile of twigs.
I do this in the desert: it scares away
anything that will devour me.
I do this also in the city, where the jackhammer
cracks the cranium of the earth, and nothing
can save me. I lose myself among the restless
immigrants, their bodies still warm
from the lust and gunfire of slums.

Grief is a nation of everyone,
a country without borders.
I roam the avenues of it
out of habit. I have nothing
to declare. It’s better not to talk
about the wounded, or the moist remains
of the disappeared. But there’s always one
who can tell, in the packed amplitude of crowds.
We are so many bodies, my friends.
We all move in the same direction.
As though someone had a plan.


Thursday, January 01, 2004

ON CAROL MOLDAW'S POEMS AND EVE ASCHHEIM'S PAINTINGS

I thought about art's need for subterfuge--
how no construction's straightforward as it seems,
how even the comprehensive-seeming account
of this project's installation omits its cost.
--from "The Lightning Field" by Carol Moldaw


I recently read and enjoyed Carol Moldaw's most recent collection THE LIGHTNING FIELD. The title poem obviously references The Lightning Field, a site-specific installation by Walter De Maria outside of Quemado, New Mexico. But I hadn't expected -- though was delighted to see -- one of Eve Aschheim's paintings on Carol's book cover. It's an abstract painting which (to my surprise -- pleased surprise -- since the painting has a layered surface) reproduces beautifully. Entitled "Ting," Eve's 1994 painting has a white background with brief black, bluish and grey vertical slashes that certainly can evoke The Lightning Field. But her paintings really are abstract -- effectively manifesting Eve's intent as revealed in her fabulously produced monograph EVE ASCHHEIM published by Hard Press in 2001):

I don't necessarily attach any figurative association to [my painting's imagery]. I think of the surface as a semi-transparent plane comprised of several planes with marks or forms suspended on or between the planes. It's a layered space, but not a representational one. It's a mental space, an abstract space.

Eve's words -- like the image of "Ting" -- aptly fits Carol's poem, as can be read/seen from these ending lines to THE LIGHTNING FIELD's 16-part title poem:

I wanted to retrace our steps, the air
to vibrate with the same electric hum,
unseen cicadas, flashes of forked lightning,
but the terrain shifted under my feet,
and each confluence I thought I recognized
a play of light invariably transformed.

***

I consider Eve Aschheim to be a brilliant painter -- it's why Moi has hung some of her paintings in Galatea; you can see more of Eve's images at http://www.weidleverlag.de/aschheim.htm.

I also admire Eve's brain, the way it works -- and then the way she translates a multilayered intellectual process into images so light that I wouldn't be the first to call them "poetic." I highly recommend her monograph EVE ASCHHEIM. Here is an excerpt from the interview conducted by art critic/historian Barbara Weidle:

BW: Your paintings are always without frames, which makes them very open.

EA: I like the stretchers to be thin so the plane of the painting is close to the plane of the wall. And a frame would just contain and destroy that relationship and make it look more like a picture of something. It's important how the light hits the edge and how the light hits the wall and a frame would just destroy that.


Ultimately, I feel Eve paints light -- no, make that shifting light. It's why some of my favorite paintings by her contain ellipses. Not circles, ellipses. A circle can be static, but the ellipse denotes movement with that bulging curve. This is to say, Eve (I believe) appreciates ellipses because she is interested in what ellipses and light share: flux. It is a character they also share with ... Poetry.

***

Flux -- which also is why Crag Hill's double hay(na)ku "Slipping Ellipse" (featured on the As-Is Blog) is well-put as a phrase as well as aptly addressed by both Crag and Tom Beckett (in the comment box) through poems that bespeak ... uncertainty.


EXPRESSIONIST POETICS

...as in what I ate last night. This was my favorite restaurant's menu. The asterisks before each item denote what I ate or sampled -- all washed down with the 1996 Ridge Montebello. As this Ridge was a particularly small harvest, I'm glad to have had it at Roux -- Chef Vincent, you're a genius:


NEW YEAR'S EVE 2003
AN EVENING AT ROUX


* Crispy German Butterball Potato, Asiago & Chive
* Buckwheat Blini with Caviar & Creme Fraiche
* Tartare of Tuna, Avocado & Chive on Gaufrette

***

Soup of Kumomoto Oyster
spinach, fennel, Pernod & steaming fennel broth

* Butternut Squash Soup
spiced brown butter & apple

* Torchon of Foie Gras
brioche toast & rhubarb compote

Salad of Dungeness Crab
cucumber, potato, meyer lemon vinaigrette & cucumber gelee

***

* Salad of Organic Greens & Persimmon
goat cheese, candied walnuts & cranberry vinaigrette

***

Roasted Quail
chanterelle stuffing & meyer lemon risotto

Savoy Cabbage Rolls
wehani rice, walnuts, christmas lima beans & carrot reduction

* Veal Standing Rib Roast
black truffle & cognac sauce, roasted golden & chiogga beets

* Black Truffle Pasta
carrot & leek tagliatelle, truffle broth

***

* Red Hawk
walnut toast, candied walnuts & winter fruit compote

***

* Chocolate & Huckleberry Crepes
huckleberry creme patissiere, chocolate sauce, chantilly

Meyer Lemon Tartlet
meyer lemon sorbet

***

* Mignardises


This page is powered by Blogger. Isn't yours?